O PSALMO 14.
Karing o mai baro le dilabaitorengo. Khă psalmo le Davidohko.
1 O dilo phenel ande pehko illo: „Nai Dell!”
Rimosaile ăl manuši, kărăn kărimata jungale;
nai či iekh te kărăl o mištimos.
2 O Rai dikhăl opral andoa čerii pal šeave le manušengă,
te dikhăl te avela vo iekh kai te aveles prinjeandimos,
thai sao te rodel le Devlles.
3 Ta sa xasai'le, saoră sikasdi'le varesar bezexale;
nai či iekh kai te kărăl o mištimos, barem či iekh.
4 Xasarde pesti godi sa kola kai Kărăn e bikris,
Ta xan Mîŕă poporos, sar xan o manŕo,
thai či akharăn le Raies?
5 On isdrana daratar,
kana sîkadeola pe o Dell ando maškar le neamohko bibezexalo.
6 Asan tume anda o ajukărimos kolehko bibaxtalo…
ta o skăpimos lehko sî o Rai.
7 O! te telearăla andoa Siono o skăpimos le Israelohko! …
Kana amboldela o Rai parpale le astarden le mardimahkărăn Pehkă poporohkă,
o Iakovo vesălila pe, thai o Israelo bukurila pe.
PSALMUL 14
Către mai-marele cântăreților. Un psalm al lui David
1 Nebunul zice în inima lui: „Nu este Dumnezeu.”
S-au stricat oamenii, fac fapte urâte;
nu este niciunul care să facă binele.
2 Domnul Se uită de la înălțimea cerurilor peste fiii oamenilor,
să vadă de este vreunul care să aibă pricepere
și care să-L caute pe Dumnezeu.
3 Dar toți s-au rătăcit, toți s-au dovedit niște netrebnici;
nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.
4 Și-au pierdut mintea toți cei ce săvârșesc fărădelegea,
de mănâncă poporul meu cum mănâncă pâinea
și nu-L cheamă pe Domnul?
5 Ei vor tremura de spaimă
când Se va arăta Dumnezeu în mijlocul neamului neprihănit.
6 Râdeți voi de nădejdea celui nenorocit,
dar scăparea lui este Domnul .
7 O, de ar porni din Sion izbăvirea lui Israel!…
Când îi va întoarce Domnul înapoi pe prinșii de război ai poporului Său,
Iacov se va veseli și Israel se va bucura.