O PSALMO 149.
1 Lăudin le Raies!
Dilaban le Raiehkă khă dili nevi,
dilaban le lăudimata Lehkă ando tidimos Lehkă pateamnengo!
2 Te bukuril pe o Israelo Kolestar kai kărdea les,
te vesălin pe le šeave le Sionohkă pehkă Thagraestar!
3 Te lăudin Lehko Anau khălimatănça,
te lăudin Les la tobasa thai la xarfasa!
4 Kă o Rai sî les drago Pehkă poporostar,
thai slăvil kolen le bibaxtalen, skăpindoi le.
5 Te xuten bukurimastar le pateamne Lehkă xureade ande slava,
thai te ankalaven çîpimata bukurimahkă ande pehko than!
6 Le lăudimata le Devllehkă te aven ande lengo mui,
thai e sabia le duie šindimasa ande lengo vast,
7 kaste kărăn amboldimos pa le neamuri,
thai te došaven le popoare,
8 te phanden lengă thagaren lançurença,
thai le mai barăn lengărăn andel phanglimata sastrune,
9 kaste anen koa pherdimos pa lende e kris ramome!
Kadea sî khă pativ anda sa Lehkă pateamne.
Lăudin le Raies!
PSALMUL 149
1 Lăudați-L pe Domnul!
Cântați-I Domnului o cântare nouă,
cântați laudele Lui în adunarea credincioșilor Lui!
2 Să se bucure Israel de Cel ce l-a făcut ,
să se veselească fiii Sionului de Împăratul lor!
3 Să laude Numele Lui cu jocuri,
să-L laude cu toba și cu harfa!
4 Căci Domnul are plăcere de poporul Său
și-i slăvește pe cei nenorociți mântuindu-i.
5 Să salte de bucurie credincioșii Lui îmbrăcați în slavă,
să scoată strigăte de bucurie în așternutul lor!
6 Laudele lui Dumnezeu să fie în gura lor,
și sabia cu două tăișuri – în mâna lor,
7 ca să facă răzbunare asupra neamurilor
și să pedepsească popoarele;
8 să-i lege pe împărații lor cu lanțuri
și pe mai-marii lor cu obezi de fier,
9 ca să aducă la îndeplinire împotriva lor judecata scrisă!
Aceasta este o cinste pentru toți credincioșii Lui.
Lăudați-L pe Domnul!