O PSALMO 65.
Karing o mai baro le dilabaitorengo.
Khă psalmo le Davidohko. Khă dili.
1 Pateamasa, Devlla, avesa lăudime ando Siono,
thai pherde avena le solaxaimata kai sas Tukă kărdine.
2 Tu ašunes o rudimos,
anda kodea sal manuši avena Tute.
3 Mudarăn ma le bezexa:
ta Tu iertsa amară bikrisa.
4 Baxtalo kolestar kai alos les Tu, thai saves thos les angla Tute,
kaste bešel andel barea Tiră!
Čeailiuasa andoa dinodumadămišto Te Khărăhko,
andoa sfinçomos Te Templohko.
5 Ando lašimos Tiro, Tu ašunes ame andal šukarimata,
Devlla amară skăpimahko,
o ajukărimos sa le rigăngo durearde la phuweakă thai la mareakă!
6 O zurearăl lebaŕlebară andoa zuralimos Lehko,
thai sî phanglo zorasa.
7 O atărdearăl o xunxuimos la mareako,
o xunxuimos lengă valurengo,
thai o mui le popoarengo.
8 Kola kai bešen koa gor la lumeako daran andal šukarimata Tiră:
Tu pherăs vesălimos o ankăstimos thai o peraimos o dureardo.
9 Tu rodes e phuw thai des la bravalimos,
pherăs la bravalimatăndar,
thai nanišlendar devllikane, pherde paia.
Tu des le div, kai dikta sar kărăs les te buteol:
10 tindearăs le kotora phuweakă,
linčearăs le golomozuri,
kovlearăs le brîšindesa,
thai desdumadămišto o lulludearimos.
11 Kununis o bărši le lašimatănça Tiră,
thai Te pašea šorăn o bravalimos.
12 Le islazurii le pustimahkă sî čeaileardine,
thai le pleaia sî phangle vesălimasa.
13 Le čearea pherdeon bakrea,
Thai le xarea xureaven pe divesa:
Saoŕă çîpin vesălimastar thai dilaban.
Psalmul 65
Pentru dirijor. Un psalm al lui David. O cântare.
1 Dumnezeule, pe Tine Te așteaptă lauda în Sion;
față de Tine va fi împlinit jurământul.
2 Tu asculți rugăciunea,
la Tine vor veni toți oamenii.
3 Poverile nelegiuirilor noastre ne copleșesc,
dar Tu faci ispășire pentru fărădelegile noastre.
4 Ferice de cel pe care-l alegi,
pe care-l apropii să locuiască în curțile Tale!
Ne vom sătura de lucrurile bune ale Casei Tale,
ale Templului Tău cel sfânt.

5 Tu ne răspunzi prin lucrări înfricoșătoare, cu dreptate,
Dumnezeul mântuirii noastre,
încrederea tuturor marginilor pământului
și a mărilor îndepărtate,
6 Cel Ce a întemeiat munții cu puterea Sa,
Cel Ce are ca brâu puterea,
7 Cel Ce liniștește vuietul mărilor,
zgomotul valurilor lor și tumultul popoarelor.
8 Locuitorii de la marginile pământului se tem din cauza minunilor Tale.
Tu faci să răsune de bucurie răsăritul și apusul.

9 Tu cercetezi pământul și-i oferi de toate din abundență,
îl umpli cu bogății.
Râul lui Dumnezeu este plin de apă.
Tu le dai oamenilor grâne și le pregătești pământul astfel:
10 îi uzi brazdele, îi sfărâmi bulgării,
îl înmoi cu ploi și îi binecuvântezi răsadul.
11 Încununezi anul cu bunătatea Ta
și din carele Tale se prelinge belșugul.
12 Pășunile din deșert au apă din abundență,
iar dealurile sunt cuprinse de veselie.
13 Pășunile sunt îmbrăcate cu turme,
văile se acoperă de grâne;
toate strigă de bucurie și cântă.