So sî le apostolea.
1 Dikta sar trăbun te aven dikhline tume: sar varesar kanditorea le Kristosohkă, thai sar varesar garaditorea le garaimahkă le Devllehkă.
2 Intea, so mangăl pe katal garaditorea, sî ka orsao te avel arakhado pateaimno ande buti dini leste.
3 Sode pa mande, prea xançî fal ma kana sîm krisînime tumendar or khă skaminestar manušekărăstar krisako. Ta pale, či me orta či mai krisînima man.
4 Kă nai ma khanči pa mande; ta na anda kadea sîm dindo bibezexalo: Kukoa kai krisînil ma, sî o Rai.
5 Anda kodea te na krisînin khanči anglal o čiro, ji kana avela o Rai, kai ankalavela kai lumina le butea garade ando tuneriko, thai sîkavela le gînduri le illengă. Atunči, orsao lela pesti lauda kata o Dell.
6 Phralale, anda tumende phendem kadala butea, ande ikoana le divanosti, dikhlimasa mande thai koa Apolo, ka anda amende orta, te sîteon te na nakhăn pa „so sî ramome: „thai či iekh anda tumende te na kărăl barimata iekhăsa anda o kolaver.
7 Kă kon kărăl tu avervaresar? Savi buti sî tu, kai te na dinope tukă? Thai kana lean la, sostar lăudis tu sar i kana či lean la?
O dikhlimos le apostolengo.
8 O, dikta tume čeaile! Dikta tume arăsline bravale! Dikhta tume tagarindoi bi amengo! Thai barem te tagarina čeačimasa kaste dašti tagarisaras i ame andekhthan tumença!
9 Kă fal kă o Dell kărdea anda amende, apostolea, le manuši le mai palal, varesar dine mullimaste; anda kă arăsleam khă dikhlimos andai lumea, înjerea thai manuši.
10 Ame sam dille anda o Kristoso: tume, xarane ando Kristoso! Ame, kovle: tume, zurale! Tume, thodine ande pativ: ame, bidikhline!
11 Ji ande leaka kadea ame vatisaras bokhatar thai trušatar, sam nangă, kăznime, phiras than thaneste,
12 ašadiuas thai kăras buti amară vastença, kana sam dinearman dasdumadămišto, kana sam marde, răbdisaras;
13 kana sam dine duma dă nasul, rudisauas. Ji ando des dă adesara arăsleam sar o gunoi la lumeako kadalako, sar o šudimos saoŕăngo.
14 Či ramo tumengă kadala butea, kaste kărau tume lajavehko; ta dau tumengă duma sar varesar šeavengă but kambline mandar.
15 Kă orta te avilino tume deši mii sîkaitorea ando Kristoso, sa nai tume mai but dadda, anda kă me kărdem tume ando Kristoso Isuso, andai LašiVestea.
16 Anda kodea rudi tume te ušteaven pe mîŕă urme.
17 Anda kadea tradenm tumengă le Timoteies, kai sî muŕo šeau but kamblino thai pateamno ando Rai. O anela tumengă godi anda muŕo phirimos ando Kristoso thai sar sîkavau me le manušen orkai ande sal Khăngărea.
O thagarimos le Devllehko.
18 Aver phutiline, thai phendine pehkă kă nai te mai avau tumende.
19 Ta kana kamela o Rai, avaua iekhatar tumende, thai atunči dikhaua na le divanurença, thai e zor kolendi kai phutile.
20 Kă o Thagarimos le Devllehko či bešel andel divanuri, ta ande zor.
21 So kamen? Te avau tumende la ŕaiasa, or le kamblimasa thai le duzxosa le lašimahko?
Slujirea apostolilor
1 Aşa trebuie să fim noi socotiţi de fiecare om, ca slujitori ai lui Hristos şi administratori ai tainelor lui Dumnezeu. 2 Iar de la administratori se cere mai ales ca fiecare să fie găsit credincios. 3 Mie nu îmi pasă dacă sunt judecat de voi sau de judecăţile de zi cu zi ale oamenilor. Şi nici măcar eu nu mă judec pe mine însumi, 4 căci nu mă ştiu vinovat în nici un fel. Dar nu mă voi îndreptăţi prin aceasta, pentru că cel ce mă judecă este Domnul. 5 De aceea, nu judecaţi nimic înainte de vreme, până nu va veni Domnul, care va şi lumina cele ascunse ale întunericului şi va da pe faţă gândurile inimilor; şi atunci fiecare va primi laudă de la Dumnezeu.
6 Aceste lucruri, fraţilor, le-am spus despre mine şi Apolo, dar pentru folosul vostru, ca să învăţaţi de la noi să nu cugetaţi mai presus de cele ce sunt scrise, ca să nu vă făliţi unul cu altul împotriva celuilalt. 7 Căci cine te deosebeşte pe tine de alţii? Şi ce ai tu fără să fi primit? Iar dacă ai primit, de ce te lauzi ca şi cum nu ai fi primit? 8 Iată-vă, sunteţi sătui! Iată, v-aţi îmbogăţit, aţi început să domniţi fără noi! Măcar de-aţi fi domnit cu folos, ca să domnim şi noi cu voi! 9 Socot însă că Dumnezeu ne-a arătat pe noi, apostolii, drept cei mai de pe urmă, ca pe nişte osândiţi la moarte, pentru că am ajuns un spectacol pentru lume, pentru îngeri şi pentru oameni. 10 Noi suntem nebuni pentru Hristos, voi înţelepţi în Hristos; noi suntem slabi, voi sunteţi tari; voi sunteţi slăviţi, noi suntem lipsiţi de orice cinstire. 11 Chiar şi în ceasul de acum stăm flămânzi şi însetaţi, goi şi pălmuiţi, pribegim 12 şi trudim, lucrând cu mâinile noastre. Dacă suntem ocărâţi, binecuvântăm, dacă suntem prigoniţi, răbdăm, 13 dacă ne ponegresc, ne rugăm. Acum am ajuns ca un gunoi pentru lume, ca pulberea călcată de toţi.
14 Nu vă scriu acestea ca să vă ruşinez, ci vă sfătuiesc ca pe copiii mei preaiubiţi. 15 Fiindcă şi dacă aţi avea mii de învăţători în Hristos, nu aveţi mai mulţi părinţi; iar în Hristos Iisus eu v-am născut, prin evanghelie. 16 Aşadar, vă rog: Urmaţi-mi exemplul! 17 De aceea vi l-am trimis pe Timotei, care îmi este fiu preaiubit şi credincios în Domnul şi care vă va aminti căile mele în Domnul Hristos Iisus, aşa cum învăţ eu peste tot, în întreaga Biserică. 18 Şi pentru că n-am mai venit pe la voi, unii s-au semeţit. 19 Însă, dacă va vrea Domnul, voi veni la voi grabnic şi voi cunoaşte nu vorbele lor, ci puterea lor. 20 Căci Împărăţia lui Dumnezeu nu stă în cuvinte, ci în putere. 21 Ce vreţi? Să vin la voi cu toiagul, sau cu duhul iubirii şi al blândeţii?