E Kris thai o pateaimos.
1 O, Galatenea bigodeako! Kon drabardea, tume, anglal iakha savengă sas rîsuime o Isus Kristoso sar karfome?
2 Dikta numai so kamau te jeanau tumendar: andal kărdimarta la Krisakă lean tume o Duxo, or andoa ašundimos le pateaimahko?
3 San kaditi dă bigodeako? Pala so lean mai anglal andoa Duxo, kamen akana te isprăvin anda lumeai phuwikani?
4 Dă iveantaină kăsnisailean tume kaditi dă but? Kana, ande čeačimaste, sî dă iveantaină!
5 Kukoa kai del tume o Duxo kărăl i minuni maškar tumende, kărăl le anda le kărimata la Krisakă or andoa ašundimos le pateaimahko?
6 Sa kadea i „o Avraamo pateaia le Devlles, thai o pateaimos kadoa sas lehkă dindo sar bibezexalimos.”
7 Atearăn i tume kadea, kă šeave le Avraamohkă sî kola kai sîle pateaimos.
8 O LillleDevllehko, sakadea, anda kă jeanelas kă o Dell dinela va bibezexale le Neamuren, ando pateaimos, phendeas mai anglal le Avraamohkă kadea laši vestea: „sa le neamuri avena dinedumadămišto ande tute.”
9 Kadea kă kola kai nikărdeon po pateaimos, sî dinedumadămišto andekhthan le Avraamosa kukoa o pateamno.
10 Kă sa kola kai nikărdeon pe le kărimata la Krisakă, sî tala e arman; anda kă sî ramome: „Dinoarman sî orkon či lelsama ande sal butea ramome ando lill la Krisako, kaste kărăle.”
11 Thai kă khonikh nai dindo bibezexalo angloa Dell, andai Kris, sî andodikhlimos, kă „kukoa bibezexalo andoa pateaimos traila.”
12 Ta e Kris nikărdeol po pateaimos; ta oi phenel: „Kon kărăla kadala butea, traila anda lende.”
13 O Kristoso potindeame andai arman la Krisati, kărdindoi Pe arman anda amende, – anda kă sî ramome: „Dinoarman sî orkon avela mardo po kašt” –
14 andakaste o dinodumadămišto phendino le Avraamohkă te avel pal Neamurea, ando Kristoso Isuso, kadea kă, andoa pateaimos, ame te las o Duxo šinado.
O šinadimos thai e Kris.
15 Phralale, (dau duma sar le manuši), khă testamento, orta khă manušehko, akhdata zureardo, kadea kă khonikh našti te deles rigate, čina te mai thol lehkă vareso.
16 Akana, le šinaimata sas kărdine „le Avraamohkă thai lehka seminçiakă.” Či phenel: „Thai le seminçiengă” (i kana sî e orba dă mai but), ta sar i kana avela e orba numai iekhakă: „Thai la semençiakă tireakă”, kadeadar o Krstoso.
17 Dikta so kamau te phenau: khă testamento, kai zureardea les o Dell mai anglal, našti avel dinorigate, kadea kă o šinaimos te avel xasardo, la Krisatar avilini pala štar šella thai treanda bărši.
18 Kă kana o mandimos avela andai Kris, či mai avel andoa xšinaimos; thai o Dell andakh šinaimos dea les le Avraamohkă.
19 Kadeadar anda soste sî e Kris? Oi sas phanglini andai zan le ušteaimatăndi la krisakă, ji kana avelas te avel „e Sămînça”, saveakă sas lakă kărdi o šinaimos; thai sas dini katal înjerea, andoa vast khă manušehko kai sî maškaral.
20 Ta o manuši kai sî ando maškar nai o manuši andoa maškar sar iekha rigako, ta kana o Dell, sî iekh korkoŕo.
21 Kadeadar e kris sî pa le šinaimata le Devllehkă? Čiăkhdata! Te dino pe khă Kris kai te dašti del čivava, čečimaste, o bibezexalimos avelas andai Kris.
22 Ta o LillleDevllehko phandadea sa talai bezex, anda koa šinaimos te avel dino kolengă kai patean, ando pateaimos ando Isus Kristoso.
23 Angloa avimos le pateaimahko, ame samas tala o arakhaimos la Krisako, phandade andoa pateaimos kai trăbulas te avel sîkadino.
24 Kadeadar, e Kris sas amengă khă sîkaditorii karing o Kristoso, kaste avas dinde bibezexale andoa pateaimos.
25 Pala so avilo o pateaimos, či mai sam tala o sîkaditorii kadoa.
26 Kă saoŕă san šeave le Devllehkă, ando pateaimos ando Kristoso Isuso.
27 Saoŕă kai sanas bolde andoa Kristoso, xureadean tume le Kristososa.
28 Manai či Iudeo, či Greko; manai či robo či slobodo; manai či rig muršani, či rig juwlikani, anda kă saoŕă san iekh ando Kristoso Isuso.
29 Thai kana san le Kristosohkă, san „e sămînça „le Avraamosti, mandinali andoa šinaimos.
Dreptatea e prin credinţă
1 O, galateni fără minte, cine v-a fermecat să nu vă încredeţi în adevăr, voi, în ochii cărora a fost zugrăvit Iisus Hristos cel răstignit? 2 Atât vreau să ştiu de la voi: datorită faptelor Legii aţi primit voi Duhul sau pentru că aţi ascultat cuvântul credinţei? 3 Atât de fără de minte sunteţi? După ce aţi început în Duhul căutaţi acum desăvârşirea în trup ? 4 Aţi suferit atâtea degeaba? – dacă într-adevăr a fost degeaba! 5 Cel care vă dă Duhul şi face minuni între voi le face oare fiindcă împliniţi faptele Legii sau fiindcă ascultaţi cuvântul credinţei? 6 La fel şi Avraam: a crezut în Dumnezeu şi credinţa i-a fost socotită ca dreptate.
7 Să ştiţi dar, că cei care cred, aceia sunt fiii lui Avraam. 8 Iar Scriptura, văzând dinainte că Dumnezeu prin credinţă va face drepte neamurile, i-a vestit mai dinainte lui Avraam: În tine vor fi binecuvântate toate neamurile. 9 Deci, cei care cred sunt binecuvântaţi împreună cu Avraam cel credincios. 10 Însă toţi cei care se încred în faptele Legii sunt sub blestem, căci este scris: Blestemat este oricine nu stăruie în toate cele scrise în cartea Legii, ca să le împlinească . 11 Iar faptul că prin Lege nimeni nu devine drept înaintea lui Dumnezeu este clar, deoarece: cel drept va fi viu prin credinţă. 12 Legea însă nu se bazează pe credinţă, ci pe cuvintele: cel care face aceste lucruri va fi viu prin ele. 13 Hristos ne-a răscumpărat din blestemul Legii, făcându-se blestem pentru noi, deoarece este scris: Blestemat este orice om atârnat pe lemn , 14 pentru ca, prin Hristos Iisus, binecuvântarea vestită lui Avraam să vină la neamuri, să primim făgăduinţa Duhului prin credinţă.
Legea şi făgăduinţa
15 Fraţilor, vorbesc ca un om: până şi legământul dintre oameni, odată încheiat, nu mai poate fi anulat şi nu se mai poate adăuga nimic la el. 16 Iar făgăduinţele au fost rostite lui Avraam şi vlăstarului său. Nu zice: şi vlăstarelor , ca şi cum ar vorbi despre mai mulţi, ci doar despre unul singur: şi vlăstarului tău , care este Hristos. 17 Ce vreau să spun cu asta? Legea venită după patru sute treizeci de ani nu poate anula legământul încheiat mai dinainte de către Dumnezeu, aşa încât făgăduinţa să fie desfiinţată. 18 Dacă moştenirea vine prin Lege, nu mai vine prin făgăduinţă; iar lui Avraam Dumnezeu i-a dăruit-o prin făgăduinţă. 19 Atunci, pentru ce a fost dată Legea? Ea a fost adăugată din cauza încălcărilor de Lege, până când avea să vină Vlăstarul căruia i s-a dat făgăduinţa. A fost dată prin îngeri în mâna unui mijlocitor. 20 Mijlocitorul nu este doar al unei singure părţi, Dumnezeu însă este Unul.
21 Este oare Legea împotriva făgăduinţelor lui Dumnezeu? În nici un fel! Dacă s-ar fi dat o Lege care să poată da viaţa, într-adevăr dreptatea ar veni prin Lege. 22 Scriptura însă le-a închis pe toate sub păcat, pentru ca făgăduinţa să se dea prin credinţa în Iisus Hristos, celor care cred. 23 Înainte de venirea credinţei noi eram păziţi sub Lege, închişi în vederea credinţei care avea să fie revelată. 24 Astfel Legea ne-a fost un îndrumător spre Hristos ca să fim îndreptăţiţi prin credinţă. 25 Iar după ce a venit credinţa nu mai suntem sub acest îndrumător.
Fiii lui Dumnezeu
26 Căci toţi, în Hristos Iisus, sunteţi fiii lui Dumnezeu prin credinţă, 27 pentru că cei care v-aţi botezat în Hristos, v-aţi îmbrăcat în Hristos. 28 Nu mai este nici iudeu nici grec, nu mai este nici rob nici liber, nu mai este nici bărbat nici femeie, pentru că voi toţi sunteţi una în Hristos Iisus. 29 Iar dacă sunteţi ai lui Hristos, sunteţi vlăstarul lui Avraam, moştenitori potrivit făgăduinţei.