1 Anda kodea, phralale sfinçî, kai sî tume rig andoa akhardimos o čerihko, vazden tumară dikhlimata koa Apostolo thai o Baro Rašai le phendimahko amarăhko, adikă le Isusohkă,
2 kai sas pateamno Kolehkă kai lašardea Les, sar i o Moise sas „pateamno ande soa khăr le Devllehko.”
3 Kă o sas arakhado vreniko te avel les khă slava kaditi mai bari sar le Moisas, sodença kukoa kai vazdel khă khăr sî les mai but pativ dă sar o khăr orta.
4 Or sao khăr sî vazdino varekastar, ta Kukoa kai vazdea sal butea, sî o Dell.
5 Sode poa Moise, o sas „pateamno ande soa khăr le Devllehko,” sar khă sluga, kaste delduma pal butea, kai avenas te aven ašundine mai palal.
6 Ta o Kristoso sî pateamno sar Šeau, poa khăr le Devllehko. Thai o khăr Lehko sam ame, kana nikras ji koa gor o pateamos bimištime thai o ajukărimos savesa lăudisauas.
7 Anda kodea phenel o Sfînto Duxo: „Ades, kana ašunen Lehko mui,
8 na baŕarăn tumară ille, sar ando des kana vazdinisailean, sar ando des le zumaimahko ande pustia,
9 kai tumară dadda zumade Ma, thai thodine Ma koa zumaimos, thai dikhline Mîŕă butea štarvardeši bărši!
10 Anda kodea Me xoleailem po neamo kadoa, thai phendem: „On orkana xasaon ande lengo illo. Či prinjeandine Mîŕă droma!
11 Solaxadem ande Mîŕî xoli kă či šona pe ande Muŕo xodinimos!”
12 Len sama ta, phralale, ta či iekh anda tumende te na avel les khă illo jungalo thai bipateamno, kai te xulavel tume le Devllestar kukoa o juvindo.
13 Ta phenen tumengă iekh avrăngă ande sako des, sode čiro phenel pe: „Ades,” anda ka či iekh anda tumende te na baŕarăl pehko illo ando athadimos la bezexako.
14 Kă kărdileam akana jene le Kristososa, kana nikras ji koa gor o pateamos bimištime dă anglal,
15 sode čiro phenel pe: „Ades,” kana ašunen Lehko mui, na baŕarăn tumară ille, sar ando des le vazdimahko.”
16 Kon sas, ande čeačimaste, kola kai vazdinisai le pala so ašundinesas? Nas kadea sa kukola, kai ankăstesas andoa Ejipto le Moisasa?
17 Thai kon sas kola kai xolearde Les štarvardeši bărši? Nas kadea kukola kai bezexardesas, thai savengă staturi mulle peline ande pustia?
18 Thai kahkă solaxai'lo O kă nai te šon pe ande Lehko xodinimos? Či solaxai'lo kadea kolengă kai či ašundinesas?
19 Dikhas kadea kă naštisarde te šon pe anda e doši lengă bipateaimahko.
Iisus este mai presus de Moise
1 De aceea, fraţi sfinţi, părtaşi la chemarea cerească, gândiţi-vă cu luare aminte la Iisus, apostolul şi marele preot al mărturisirii noastre, 2 care I-a fost credincios lui Dumnezeu, cel ce L-a făcut apostol şi mare preot, aşa cum şi Moise a fost credincios în toată casa lui. 3 El a fost vrednic de o slavă mai mare decât slava lui Moise, după cum cel care a zidit o casă primeşte o cinste mai mare decât casa însăşi. 4 Căci orice casă are un ziditor, iar cel ce le zideşte pe toate este Dumnezeu. 5 Moise, în ceea ce-l priveşte, a fost credincios în toată casa lui Dumnezeu, dar numai ca slujitor, ca o mărturie pentru cele ce urmau să fie spuse mai târziu. 6 Hristos însă a fost slujitor peste casa Lui – ca Fiu, iar casa aceasta suntem noi, dacă ne păstrăm îndrăzneala şi nădejdea cu care ne lăudăm.
Îndemn la pocăinţă şi credincioşie
7 De aceea, aşa cum spune Duhul Sfânt:
Astăzi dacă auziţi glasul Lui,
8 nu vă împietriţi inimile, ca în ceasul răzvrătirii,
ca în ziua ispitirii din pustiu,
9 când părinţii voştri m-au ispitit,
când m-au pus la încercare
şi au văzut lucrările Mele
10 vreme de patruzeci de ani.
De aceea, m-am mâniat pe neamul acesta
şi am zis: „Mereu îşi rătăcesc inimile,
n-au cunoscut căile Mele!”
11 Aşa cum am jurat în mânia Mea:
„Nu vor intra în odihna Mea!”
12 Aveţi grijă, fraţilor, să nu fie nimeni între voi cu inimă vicleană şi necredincioasă, care să vă îndepărteze de Dumnezeul cel Viu, 13 ci îndemnaţi-vă unii pe alţii în fiecare zi, cât încă se mai spune „astăzi”, ca nimeni dintre voi să nu se împietrească prin înşelăciunea păcatului; 14 căci noi suntem părtaşi cu Hristos, dacă ne păstrăm nezdruncinată până la sfârşit încrederea de la început, 15 după cum se zice:
Astăzi dacă auziţi glasul Lui
nu vă împietriţi inimile ca atunci, la răzvrătire!
16 Şi cine au fost cei care au auzit şi totuşi s-au răzvrătit? Nu au fost ei toţi cei care au ieşit din Egipt conduşi de Moise? 17 Şi pe cine s-a mâniat El timp de patruzeci de ani, nu pe ei, care au păcătuit şi ale căror trupuri au căzut moarte în pustiu? 18 Şi cui s-a jurat El că nu vor intra în odihna Lui? Nu lor, celor care nu-L ascultaseră? 19 Vedem că n-au putut intra din cauza necredinţei lor.