O dimosduma le Pavelohko.
1 Sode pa mande, phralale, kana avilem tumende, či avilem te dau tumengă duma o garadimos le Devllehko khă divanosa or khă godeasa străfaime.
2 Kă nas ma ande godi te jeanau maškar tumende avervareso numai le Isus Kristosos, thai Les karfome.
3 Me orta, kana avilem ande tumaro maškar, sîmas kovlo, darano thai pherdo isdraimos.
4 3, Thai o sîkaimos thai o divano muŕo či bešelas andel divanuri le bară le godmahkă, ta andekh čeačimos dino le Duxostar thai la zoratar,
5 anda kaste tumaro pateaimos te avekl thodino na pe godi le manušendi, ta pe zor le Devllesti.
E godi e kristiano.
6 Numai, so das duma ame maškar kukola le orta, sî khă xaraimos; ta na le čirohko kadalehko, či le barăngo le čirohko kadalehko, kai avena xasardine.
7 Ame das duma pa e godi le Devllesti, bijenglini thai nikărdi garadi, kai thodesasla o Dell, karing e slava amari, mai anglal le veakurendar,
8 thai savi či prinjeandeala či iekh andal bară le veakohkă kadalehkă; kă, te prinjeandino la, nahkă karfon le Raies la slavako.
9 Ta, pala sar sî ramome: „Butea, save e iakh či dikhlea le, le kan, či ašunde le, thai koa illo le manušehko či ankliste, kadea sî le butea, save lašardea le o Dell anda kola kai kamen Les.”
10 Ta amengă o Dell sîkadea mengă le anda Pehko Duxo. Kă o Duxo zumavel sa, orta i le butea andral le Devllehkă.
11 Ande čeačimaste, kon maškar le manuši prinjeanel le butea le manušehkă, avri andoa duxo le manušehko, kai sî ande leste? Sa kadea: khonikh či prinjeanel le butea le Devllehkă avri andoa Duxo le Devllehko.
12 Thai ame či leam o duxo la lumeako, ta o duxo kai avel kata o Dell, kaste dašti prinjeanas le butea, kai dea mengă le o Dell anda Pehko xaro.
13 Thai das duma pa lende na divanurença sîkade andai godi le manušendi, ta divanurença sîkade kata o Sfînto Duxo, avindoi ame khă divano duxovničihko anda le butea le duxovničiskurea.
14 Ta o manuši la phuweako či lel le butea le Duxohkă le Devllehkă, kă, anda leste, sî khă dilimos; thai čina či daštil te atearăl le, anda kă trăbun krisînime duxovničihko.
15 O manuši o duxovničihko, avervaresar, daštil te krisînil sa, thai o orta našti te avel krisînime khanikastar.
16 Kă „kon prinjeandea o gîndo le Raiehko, kaste del Les sîkaimos?”
Ta amen same o gîndo le Kristosohko.
Propovăduirea lui Pavel
1 Cât despre mine, fraților, când am venit la voi, n‑am venit să vă vestesc taina lui Dumnezeu cu o vorbire sau o înțelepciune strălucită. 2 Căci n‑am avut de gând să știu între voi altceva decât pe Isus Hristos, și încă răstignit. 3 Eu însumi, în slăbiciune , cu frică și cu mult tremur am venit la voi. 4 Și cuvântul meu și propovăduirea mea nu stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înțelepciunii, ci într‑o dovadă de Duh și de putere, 5 pentru ca credința voastră să fie întemeiată nu pe înțelepciunea oamenilor, ci pe puterea lui Dumnezeu.
Înțelepciunea creștină
6 O înțelepciune propovăduim și noi printre cei desăvârșiți, dar nu a veacului acestuia, nici a conducătorilor acestui veac, care sunt ca și nimiciți. 7 Dimpotrivă, propovăduim înțelepciunea lui Dumnezeu cea tainică și ținută ascunsă, pe care a rânduit‑o Dumnezeu spre slava noastră, mai înainte de veci, 8 și pe care n‑a cunoscut‑o niciunul dintre conducătorii acestui veac; căci, dacă ar fi cunoscut‑o, nu L‑ar fi răstignit pe Domnul slavei. 9 Dar s‑a întâmplat după cum este scris:
Lucruri pe care ochiul nu le‑a văzut,
urechea nu le‑a auzit
și la inima omului nu s‑au suit
a pregătit Dumnezeu pentru cei ce‑L iubesc.
10 Nouă însă Dumnezeu ni le‑a descoperit prin Duhul. Căci Duhul cercetează totul, chiar și lucrurile adânci ale lui Dumnezeu. 11 Într‑adevăr, cine dintre oameni cunoaște lucrurile omului dacă nu duhul omului, care este în el? Tot așa , nimeni nu cunoaște lucrurile lui Dumnezeu, ci numai Duhul lui Dumnezeu. 12 Iar noi n‑am primit duhul lumii, ci Duhul care vine de la Dumnezeu, ca să cunoaștem lucrurile pe care ni le‑a dăruit Dumnezeu. 13 Și vorbim despre ele nu cu vorbiri învățate din înțelepciunea omenească, ci cu vorbiri învățate de la Duhul Sfânt, întrebuințând o vorbire duhovnicească pentru lucrurile duhovnicești. 14 Dar omul lumesc nu primește lucrurile Duhului lui Dumnezeu; pentru el sunt o nebunie și nu le poate înțelege, pentru că ele trebuie judecate duhovnicește. 15 Omul duhovnicesc , dimpotrivă, judecă totul, dar el însuși nu poate fi judecat de nimeni. 16 Căci cine a cunoscut gândul Domnului, ca să‑I poată da învățătură? Noi însă avem gândul lui Hristos.