1 Ašunen e buti kadea, rašalelor! Le godi, khăr le Israelohko! Thai bandear o kan, khăr le thagarehko! Kă tumen daravel tume e kris, anda kă sanas khă astardimos ande Miçipa, thai khă phall tinzome po Taboro!
2 Le bipateamne tason ande bikris, ta avela ma Man došalimata anda sa!
3 Prinjeanau Me dăsar le Efraimos, thai o Israelo nai Mangă garado; jeanau kă tu, Efraimona, kurvisardean, thai kă o Israelo marisai'lo.
4 Lengă kărdimata či mekăn'le te ambolden pe ka lengo Dell, kă sîle khă duxo kurvimahko kai sî ande lengo illo, thai či prinjeanen le Raies!
5 Ta o barimos le Israelohko avela dikhlitorii pa leste, thai o Israelo thai o Efraimo perăna ande lendi bikris, thai o Iuda perăla i o lença.
6 Jeana le bakreança thai lengă guruwença te roden le Raies, ta či arakhăna Les či dăsar: kă duri'lo anda lengo maškar.
7 Sas bipateamne le Raiehkă, kă kărdine šave anda e kurvia; akana nakhavela le khă šon nevo lengă bravalimatănça.
8 Bašaven andai šing ande Ghibea, bašaven andai turlinka ande Rama! Çîpisarăn ando Bet-Aven! Dikta le pala tute, beneaminona!
9 O Efraimo avela pustiime ando des le došalimahko: so phenau Me pai semençia le Israelosti, avela biathaimahko!
10 Le šerălebară le Iudahkă sî sar kola kai mutisarăn o sămno katal phuwea; sar o pai šoraua Mîŕî xolli pa lende!
11 O Efraimo sî meklinotele, linčeardo ande kris, kă phirdea pala le sîkadimata kai čeaileonas les.
12 Avaua sar khă molima andoa Efraimo, sar khă ternimos (le danddengo) andoa khăr le Iudahko.
13 Kana dikhăla o Efraimo pehko nasfalimos, thai o Iuda le šindimata, o Efraimo prastel ande Asiria, thai tradel le thagares le Iarebos, barem kă o thagar kadoa naštisarăl čidăsar te kărăl tume sasteveste, čina te sasteraăl tumară šindimata.
14 Avaua sar khă leo andoa Efraimo, thai sar khă puio leohko andoa khăr le Iudahko; Me, e, Me phaŕavaua, thai palakodea telearaua, laua, thai khonikh či čiorăla Muŕo limos.
15 Telearaua, amboldaua Ma ande Muŕo bešlimos, ji kana phendeona kă sî došale thai rodena Muŕo Mui. Kana avena ando tino, prastena Mande.
Dumnezeu îl condamnă pe Israel
1 Ascultați aceasta, preoților!
Luați aminte, casă a lui Israel!
Plecați urechea, casă a regelui,
căci pe voi vă amenință judecata ,
fiindcă ați fost o cursă la Mițpa
și o plasă întinsă pe Tabor!
2 Răzvrătiții se afundă în măcel ,
dar voi avea Eu pedepse pentru toți!
3 Îl cunosc pe Efraim
și Israel nu‑Mi este ascuns.
Acum, că Efraim a încurajat desfrâul ,
Israel s-a făcut necurat.

4 Faptele lor nu le îngăduie
să se întoarcă la Dumnezeul lor,
fiindcă în ei este un duh de desfrâu
și nu‑L recunosc pe DOMNUL.
5 Mândria lui Israel va mărturisi împotriva lui,
Israel și Efraim se vor împiedica de vina lor;
chiar și Iuda va cădea împreună cu ei.
6 Vor merge să-L caute pe DOMNUL
cu oile și cu vitele lor,
dar nu‑L vor găsi:
S‑a dus de la ei.
7 L‑au înșelat pe DOMNUL,
căci au născut copii din flori;
acum luna nouă îi va mânca
cu tot cu moșiile lor.

8 Sunați din corn în Ghibea!
Suflați din trâmbiță la Rama!
Strigați la Bet‑Aven !
După tine , Beniamine!
9 Efraim va ajunge un loc de groază
în ziua venirii pedepsei.
Ce vestesc Eu împotriva semințiilor lui Israel
va veni negreșit.
10 Căpeteniile lui Iuda sunt ca cei ce mută hotarul:
Îmi voi vărsa mânia peste ei ca apa!
11 Efraim va fi apăsat , zdrobit sub judecată,
pentru că a ales să umble după murdării .
12 De aceea, am fost ca o pecingine pentru Efraim
și ca o cangrenă pentru casa lui Iuda.
13 Dar când Efraim și-a văzut boala
și când Iuda și-a văzut rana ,
Efraim s-a dus în Asiria ,
a trimis soli la marele împărat ,
dar el nu poate să vă lecuiască
și nu vă va vindeca rana.
14 Da, voi fi ca un leu pentru Efraim,
ca un leu tânăr pentru casa lui Iuda.
Voi sfâșia prada și voi pleca,
o voi lua și nu va fi cine s‑o scape.
15 Voi pleca, Mă voi întoarce la locul Meu,
până își vor mărturisi vina și vor căuta Fața Mea:
la necaz , Mă vor căuta.