1 Phenau le phurăngă maškar tumende, me, kai sîm khă phuro sar lende, dikhlitorii le kăsnimatăngo le Kristosohkă, thai jeno la slavakă kai avela sîkadi:
2 Bakrearăn e turma le Devllesti, kai sî thodini tala tumaro arakhaimos, na zorasa, ta kamimasa lašo, pala o kamimos le Devllehko; na anda khă valoso čiordano, ta šudimastar tumendar.
3 Na sar kana stăpînina pa kola kai pele tumengă koa xulaimos, ta kărdindoi tumengă pilde la turmakă.
4 Thai kana sîkadeola o Bakreari kukoa o baro, lena e kununa, kai či daštila te šuteol, la slavati.
5 Sa kadea i tume, tărnăxarilor, aven mekline kolengă le phurăngă. Thai saoŕă ande tumară phanglimata, te aven lašardine meklimasa. Kă „O Dell bešel pa kola le barimatăngo, ta kolengă ăl meklinengă dele xaro.”
6 Mekăn tume tala o vast o zuralo le Devllehko, anda kă, koa čiro Lehko, te vazdel tume.
7 Thai šuden pa lestea tumară pharimata, kă O orta dikhăla tumendar.
8 Aven ušteade, thai dikhăn! Andakă o dušmano tumaro, o beng, del phirimata sar khă leo kai çîpil, thai rodel kas te nakhavel.
9 Nikărdeon lehkă zuralimasa ando pateamos, jeanglindoi kă i le phral tumară andai lumea nakhăn anda kodolendar kăsnimata sar tumende.
10 O Dell orsave xarohko, kai akhardea tume ando Isuso Kristoso kai slava Pesti e vešniko, pherăla tume thai zurarăla tume, dela tume zor thai kărăla tume bimištimahko.
11 Lesti te avel e slava thai e zor andel veakuri le veakurengă! Amin.
12 Ramosardem tumengă kadala xançî širurea andoa Silvano, kai pateau kă să ăkh phral pateamno, kaste phenau tumengă thai te čeačiarau tumengă kă o čeačio xaro le Devllehko sî o xaro kadoa, savestar astardilean.
13 E Khăngări alosardi tumença, kai sî ando Babilono, tradel tumengă sastimos. Sa kadea i o Marko, o šeau muŕo.
14 Phenen tumengă sastimos iekh avrăngă khă čiumidimasa kamblimahko. E pačea te avel tumença saoŕănça kai san ando Kristoso Isus! Amin.
Sfaturi către prezbiteri
1 Deci pe prezbiterii care sunt între voi îi îndemn eu, care sunt împreună prezbiter cu ei și martor al patimilor lui Hristoș și părtaș al slavei ce are să fie descoperită: 2 păstoriți turma lui Dumnezeu care este între voi veghind asupra ei nu cu asuprire, ci de bunăvoie, potrivit lui Dumnezeu, nici pentru un câștig rușinos, ci cu nepregetare, 3 nici ca și cum stăpâniți cu apăsare pe cei dați vouă prin sorți , ci făcându‐vă pilde ale turmei. 4 Și când se va arăta marele Păstor , veți lua cununa de nevestejit a slavei.
Sfaturi către tineri. Smerenia
5 De asemenea voi cei mai tineri supuneți‐vă prezbiterilor și toți îmbrăcați‐vă unii pe alții cu smerenia, pentru că Dumnezeu se împotrivește celor mândri, dar dă har celor smeriți. 6 Smeriți‐vă deci sub mâna cea tare a lui Dumnezeu, ca să vă înalțe la vremea cuvenită, 7 aruncând toată grija voastră pe el, pentru că el îngrijește de voi. 8 Treziți‐vă , privegheați : protivnicul vostru, diavolul, umblă ca un leu care răcnește, căutând pe cine să înghită. 9 Împotriviți‐vă lui întăriți în credință, știind că aceleași suferințe se împlinesc și în frații voștri în lume. 10 Iar Dumnezeul oricărui har, care v‐a chemat la slava lui veșnică în Hristos, după ce veți suferi puțină vreme, el însuși vă va desăvârși , vă va întări , vă va împuternici, vă va întemeia. 11 A lui să fie stăpânirea în vecii vecilor. Amin.
Urări de sănătate
12 V‐am scris puține cuvinte prin Silvan , credinciosul frate, după cum îl socotesc, îndemnând și mărturisind că adevăratul har al lui Dumnezeu este acesta în care stați. 13 Vă îmbrățișează împreună Aleasa care este în Babilon și Marcu , fiul meu. 14 Îmbrățișați‐vă unii pe alții cu o sărutare de iubire. Pace fie vouă tuturor care sunteți în Hristos!