Sa le jertfe anda o iertmos le bezexăngo.
1 Kana varekon, avindoi thodino tala e solax sar dikhlitori, bezexarela, nephendindoi so dikhlea or so jeanel, thai perăla kadea tala e doši,
2 or kana varekon, bi te jeanel, malavela pe varesostar biujo, avino khă mullimastar kha çîrditoareako neuji, thai dikhăla sama thai kărdeola kadea došalo;
3 or kana varekon, bi te lel sama, malavela pe khă vokh marimatasa kai kărăl varekas biujo, thai lela sama mai dur, thai kărdeola pe kadea došalo;
4 or kana varekon, dindoi duma lesnimasa, solaxal kă sî te kărăl vareso mišto or vareso nasul, thai bi te lel sama dă anglal, del pe sama mai dur, thai kărdeola pe kadea došalo:
5 Kana varekon, phenkă, kărdeola pe došalo anda iekh anda kadala butea, trăbul te mothol pesti bezex.
6 Pala kodea te anel le Devllehkă khă jertfa došati, anda o bezex kai kărdea les, khă rig juwlikani anda e turma, phenkă sar, khă bakri or khă busni, sar jertfa iertimasti. Thai o rašai te kărăl anda leste o iertimos lehka bezexako.
7 Kana naštil te anel khă bakri or khă busni, te anel le Raiehkă sar jertfa anda lesti doši anda e bezex dui čirikleora or dui golumbea, iekh sar e jertfa le iertimasti, thoa kolaver sar phabarimos dă sa.
8 Te anele koa rašai, kai va jertifila dă anglal kola kai te kandel sar jertfa iertimasti. O rašai te phagăl la undiasa lako šero kata e koŕ, bi te deles rigate;
9 te pitearăl khă zido le altarehko le ratesa sar jertfa iertimasti, thoa kolaver rat te piteară les kal pînŕă le altarehkă: kadea sî khă jertfa iertimasti.
10 E kolaver čirikli lašarăla čečio phabarimos dă sa, pala le kărdimata le thodimahkă. Kadea kărăla o rašai anda o manuši kodoa andoa iertimos lehka bezexako kai kărdeala, thai iertila pe lehkă.
11 Kana našti te anel či dui čirikleora or dui pui golumbengă, te anel anda pesti bezex, sar pativ, o dešto rig anda khă efa lulludeati aŕăsti, sar phenkă pativ iertimasti; te na thol zetino pe late, thai te na thol či tămîia, kă sî khă pativ iertimasti.
12 Te anela koa rašai, thai o rašai te lel anda late khă dukhum pherdi, sar andimahkă godi, thai te phabarăla po altari, sar i le pativa le xabenehkă phabarde la iagatar angloa Rai; kadea sî khă pativ andoa iertimos.
13 Kadea sî te kărăl o rašai andoa manuši kadoa o iertimos la bezexako kai kărdea les anda iekh anda kadala butea, thai iertila pe lehkă. E kolaver rig kai mai ašela anda e pativ kadea, te avel le rašasti, sar i kai pativ le xabenesti.”
Le jertfe andai doši.
14 O Rai dea duma le Moisahkă, thai phendea:
15 „Kana varekon kărăla khă bilašakobuti thai bezexarăla bi te kamel angla le butea dine le Raiehkă, te anel le Raiehkă sar jertfa došati anda e bezex lesti khă bakro bidukhado anda e turma, pala o kučimos tiro, andel siklea rupune, pala o siklo le sfîntone thanehko.
16 Te mai thol e panji rig koa potindimos la buteako, savesa athadea o sfînto than, thai te del les koa rašai.Thai o rašai te kărăl iertimos anda leste le bakrăsa andino sar jertfa anda e doši, thai iertila pe lehkă.
17 Kana bezexarăla varekon kărindoi, bi te jeanel, anda iekh anda le mothodimata le Raiehkă, butea kai na trăbun kărdine, thai kărdeola došalo, nigărdindoi kadea pesti doši,
18 te anel le rašahkă sar jertfa anda e doši khă bakrišo bi dukhako, lino anda e turma, pala o kučimos tiro. Thai o rašai te kărăl anda leste o iertimos la bezexako kai kărdea la bi te jeanel; thai iertla pe lehkă.
19 Kadea sî khă jertfa anda e doši. O manuši koadoa kărdilosas došalo angla o Rai.”
Jertfele pentru vină
1 Și dacă va păcătui cineva, auzind glasul unui jurământ, fiind martor, fie că a văzut sau a știut, dacă nu spune, atunci își va purta nelegiuirea. 2 Sau dacă se va atinge cineva de un lucru necurat, fie mortăciunea unei viețuitoare necurate, sau mortăciunea unui dobitoc necurat, sau mortăciunea unor târâtoare necurate și aceasta va fi ascuns de el, va fi necurat și vinovat . 3 Sau dacă se va atinge de necurățenia unui om, oricare ar fi necurățenia lui prin care este necurat, și aceasta va fi ascuns de el: când o va ști, va fi vinovat. 4 Sau dacă va jura cineva rostind cu ușurință cu buzele ca să facă rău, sau să facă bine , în orice rostește omul cu ușurință jurând, și este ascuns de el; când va ști, va fi vinovat într‐una din acestea. 5 Și va fi așa : când va fi vinovat într‐una din acestea va mărturisi în ce a păcătuit. 6 Și va aduce Domnului jertfa sa pentru vină pentru păcatul său cu care a păcătuit, o parte femeiască din turmă, o oaie sau o iadă, ca jertfă pentru păcat; și preotul va face ispășire pentru el de păcatul lui. 7 Și dacă nu‐i va da mâna pentru o oaie, atunci să aducă Domnului ca jertfă a sa pentru vină pentru păcatul său cu care a păcătuit, două turturele sau doi pui de porumbel: unul jertfă pentru păcat și celălalt ardere de tot. 8 Și să le aducă la preot, care să aducă ce este pentru jertfa pentru păcat, întâi, și să‐i rupă cu unghia capul de la grumaz dar să nu‐l despartă. 9 Și să stropească peste peretele altarului din sângele jertfei pentru păcat, iar celălalt sânge să se stoarcă la piciorul altarului: este o jertfă pentru păcat. 10 Și pe celălalt să‐l aducă ardere de tot după rânduială . Și preotul să facă ispășire pentru el de păcatul său cu care a păcătuit și i se va ierta. 11 Dar dacă nu‐i va da mâna pentru două turturele sau doi pui de porumbel, atunci va aduce ca dar al lui pentru ceea ce a păcătuit, a zecea parte din efă de floarea făinii ca jertfă pentru păcat: să nu pună untdelemn pe ea, nici să nu pună tămâie peste ea, căci este o jertfă pentru păcat. 12 Și s‐o aducă la preot și preotul să ia din ea un pumn plin ca amintirea ei și s‐o ardă pe altar, pe jertfele arse cu foc ale Domnului: este o jertfă pentru păcat. 13 Și preotul să facă ispășire pentru el de păcatul cu care a păcătuit în vreuna din acestea și i se va ierta; și ce rămâne va fi al preotului, ca și darul de mâncare. 14 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând: 15 Dacă cineva va face vreo încălcare și va păcătui din nebăgare de seamă, în lucrurile sfinte ale Domnului, atunci să aducă Domnului jertfa lui pentru vină, un berbece fără cusur din turmă, după prețuirea ta, în sicli de argint, după siclul sfântului locaș, ca jertfă pentru vină. 16 Și pentru ceea ce a păcătuit luând din lucrul sfânt, să plătească și să adauge a cincea parte la ea și s‐o dea preotului; și preotul va face ispășire pentru el cu berbecele jertfei pentru vină și i se va ierta. 17 Și dacă va păcătui cineva și va face împotriva vreuneia din toate poruncile Domnului ce nu se cade să se facă, și n‐a știut , totuși este vinovat și își va purta nelegiuirea. 18 Și să aducă preotului un berbece fără cusur din turmă, după prețuirea ta, ca jertfă pentru vină: și preotul să facă ispășire pentru el, de nebăgarea lui de seamă cu care a păcătuit din nebăgare de seamă și n‐a știut, și i se va ierta. 19 Este o jertfă pentru vină: el este vinovat negreșit împotriva Domnului.