1 Akana, tide te širuri ande četatea, kîrdo le Sionohko, kă sam dineroata! O Krisînitorii le Israelohko sî malado la ŕaiasa poa mui!
2 Thai tu, Betleemona Efrata, barem kă san but çînoŕo maškar le četăçi le šerăbarimahkă le Iudahkă, varesar anda tute anklela Mangă Kukoa kai stăpînila poa Israelo, thai savesti viça anklela ji andel čiruri le purane, ji andel des le vešničimahkă.
3 Anda kodea mekăla le, ji ando čiro kana kărăla kutea kai sî te kărăl, thai o ašimos Lehkă phralengo amboldela pe kal šave le Israelohkă.
4 O avela, thai tradela la zorasa le Raiehkăreasa, thai le barimasa le Anavehko le Raiehko, Lehkă Devllehko: bešena ujearime, kă O avela proslăvime ji kal gora la phuweakă.
5 O avela amari pačea! Kana avela o Asiriano ande amaro čem, thai šola pe ande amară avlina, vazdasa pa leste efta bakrearea thai oxto šerăbară le ppoprohkă.
6 On pustisarăna o čem la Asiriako la sabiasa, thai o čem le Nimrodohko la sabiasa ankaladi anda e teaka. Skăpisarăla ame kadeadar le Asirianostar, kana avela ande amaro čem, thai šola pe ande amari phuw.
7 O ašimos le Iakovohko avela ando maškar bute popoarăngo, sar e iasflečeresti kai avel kata o Rai, sar o xurdo brîšind pe čear, kai či nikărdeol pe khanikaste, thai či phandeol le šavendar le manušengărăndar.
8 O ašimos le Iakovohko avela maškar le neamuri, ando maškar bute popoarăngo, sar khă leo maškar le jiwine le văšehkă, sar khă puio leohko maškar le turme le bakreangă: kai, kana nakhăl, ušteavel andel pînŕă thai phaŕavel, thai khonikh našti skăpisarăl avrăs.
9 Vazdela pe teo vast pa te dušmaia, thai sal dušmaia tiră avena xasarde!
10 „Ando des kodoa, phenel o Rai, xasaraua bimeklimahko te grasten anda teo maškar, thai linčearaua te urdonen;
11 xasaraua bimeklimahko le četăçi anda teo čem, thai peravaua sa te četăçui.
12 Xasaraua bimeklimahko le fermečii andoa maškar tiro, thai či mai avela tu drabardine;
13 xasaraua bimeklimahko le idolea tiră thai le tille te idolengă andoa maškar tiro, thai či mai bandeosa kai buti te vastendi;
14 xasaraua bimeklimahko andoa maškar tiro le Astartee tiră, thai peravaua te idolea.
15 Ambolsdaua Ma xolleasa, armaiança pe le neamurea, kai či kambline te ašunen.”
Izbăvitorul din Betleem
1 Acum strânge‐te în cete, fiică a cetelor! El a pus împresurare împotriva noastră; ei vor lovi pe judecătorul lui Israel cu o vargă peste falcă. 2 (Și tu, Betleeme . Efrata, ești mic între miile lui Iuda, dar din tine îmi va ieși cel ce va fi domn în Israel. Ieșirile căruia sunt din vechime, din zilele veșniciei.) 3 Pentru aceasta îi va lăsa până la vremea când cea care este în dureri va naște , și rămășița fraților săi se va întoarce la copiii lui Israel. 4 Și va sta și va paște turma sa în puterea Domnului, în măreția numelui Domnului Dumnezeului său: și vor rămâne; căci acum el va fi mare până la marginile pământului. 5 Și el va fi pacea noastră ; când va veni asirianul în țara noastră și va călca în palatele noastre, atunci vom ridica împotriva lui șapte păstori și opt bărbați unși. 6 Și ei vor pustii țara Asiriei cu sabia și țara lui Nimrod în intrările lui; și ne va scăpa de Asirian, când va veni în țara noastră și când va călca în hotarele noastre. 7 Și rămășița lui Iacov va fi în mijlocul multor popoare, ca roua de la Domnul, ca ploaia măruntă pe iarbă, ce nu întârzie pentru om și nu așteaptă pentru fiii oamenilor. 8 Și rămășița lui Iacov va fi între neamuri, în mijlocul multor popoare, ca un leu între fiarele pădurii, ca un pui de leu între turmele de oi: care, când trece, calcă și sfâșie, și nu este cine să izbăvească. 9 Mâna ta se va înălța asupra apăsătorilor tăi și toți vrăjmașii tăi vor fi stârpiți. 10 Și va fi așa : în ziua aceea, zice Domnul, voi stârpi caii tăi din mijlocul tău și voi pierde carele tale. 11 Și voi nimici toate cetățile țării tale și‐ți voi surpa toate cetățuile. 12 Și voi stârpi fermecătoriile din mâna ta și nu vei mai avea prezicători de vreme. 13 Și‐ți voi stârpi chipurile cioplite și stâlpii din mijlocul tău. Și nu te vei mai închina înaintea făpturii mâinilor tale. 14 Și voi smulge Astarteele tale din mijlocul tău, și‐ți voi nimici cetățile. 15 Și voi face răzbunare cu mânie și cu urgie asupra popoarelor care n‐au ascultat.