O PSALMUL 113.
1 Lăudin le Raies!
Robea le Raiehkă lăudin les,
lăudin o Anau le Raiehko!
2 Avel o Anau le Raiehko dinodumadămišto,
dă akanara ji ando veako!
3 Kata o luludearimos le khamehko ji la lehko perimos,
avel o Anau le Raiehko lăudime.
4 O Rai sî vazdino mai opral dă sal neamuri,
Lesti slava sî mai opral le čerurendar.
5 Kon sî sar o Rai, o Dell amaro,
kai bešel kaditi dă opră?
6 O bandearăl ăl iakha te dikhăl
so kărdeol pe andel čerurii thai pe phuw.
7 O vazdel le čioŕăs andai phuw,
vazdel koles kai nai les andoa gunoi,
8 Kaste kărăle te bešen andekhthan
kukole le barănça:
le mai barănça Pehkă poporohkă.
9 O del ăkh khăr kolakă bišavengo,
kărăl anda late khă dei vesălo ando maškar lakă šeavengo.
Lăudin le Raies!
Celui smerit Dumnezeu îi dă har
1 Lăudați pe Domnul! Lăudați , voi, robi ai Domnului, lăudați numele Domnului.
2 Fie numele Domnului binecuvântat de acum și până în veac!
3 De la răsăritul soarelui până la apusul lui fie numele Domnului lăudat!
4 Domnul este înalt mai presus de toate neamurile și slava lui este mai presus de ceruri.
5 Cine este ca Domnul Dumnezeul nostru, care și‐a așezat locuința în înălțime,
6 care se coboară să privească peste ceruri și peste pământ?
7 El ridică pe cel sărac din țărână și înalță pe cel nevoiaș din gunoi,
8 ca să‐l pună alături cu mai marii, alături cu mai marii poporului său.
9 El face ca femeia stearpă să locuiască într‐o casă ca mama voioasă de copii. Lăudați pe Domnul!