O PSALMUL 127.
Khă dilabaimos le skărengo. Khă psalmo le Solomonohko.
1 Kana či vazdel o Rai ăkh khăr,
ivea kărăn buti kola kai vazden la;
kana či arakhăl o Rai khă četetea,
ivea lel sama kukoa kai arakhăla.
2 Ivea ušten dădroboitu thai soven durearde,
kaste xan khă manŕo dukhaimasa;
kă Lehkă kamblimengă O del le o manŕo sar ande lindri.
3 Dikta, le šave sî khă mandimos kata o Rai,
o rodo le păŕăhko sî khă potindimos dino Lestar.
4 Sar le suliçî ando vast khă mardimatorehko,
kadea sî le šeave kărdine koa tărnimos.
5 Baxtalo le manušestar sao pherăla
pesti straiça lença!
Kă on či ašena lajavestar,
kana dena duma pehkă dušmaiença koa udar.
Propășirea vine de la Domnul
O cântare a treptelor. A lui Solomon
1 De n‐ar zidi Domnul casa, în zadar s‐ar osteni cei ce o zidesc. De n‐ar păzi Domnul cetatea, în zadar ar veghea păzitorul.
2 În zadar vă sculați de dimineață, vă culcați târziu, mâncați pâinea durerilor: așa dă el somn iubitului său.
3 Iată, copiii sunt o moștenire de la Domnul, rodul pântecelui este o răsplătire.
4 Ca niște săgeți în mâna unui viteaz, așa sunt copiii din tinerețe.
5 Ferice de bărbatul care și‐a umplut tolba cu ele : nu se vor rușina când vor vorbi cu vrăjmașii lor în poartă.