O PSALMUL 133.
Khă dilabaimos le skărengo. Khă psalmo le Davidohko.
1 Dikta, so mundro thai guglo sî te bešen le phral andekhthan!
2 Sî sar o zetino kučimahko kai, šordo pe lehko šero,
ulel pe lesti šior, pe šior le Aaronosti,
ulel pe rig lehkă çoalendi.
3 Sî sar e iasfčeareati le Xermonosti,
kai ulel pal baŕlebară le Sionohkă,
kă oče del o Rai o dimosdumadămišto,
la čivavako, andoa veko.
Binecuvântarea unirii frățești
O cântare a treptelor. A lui David
1 Iată, cât de bine și cât de plăcut este ca frații să locuiască împreună în unire!
2 Este ca mirul de preț pe cap, care curge pe barba, pe barba lui Aaron, și se scurge pe marginea hainelor sale;
3 ca roua Hermonului care se pogoară pe munții Sionului; căci acolo a orânduit Domnul binecuvântarea, viață până în veac.