O PSALMO 41.
Karing o maibaro le dilabaitorengo. Khă psalmo le Davidohko.
1 Baxtalo kolestar kai lel sama le čioŕăstar!
Kă ando des le bibaxtalimahko o Rai skăpila les;
2 O Rai arakhăl les thai nikrăles ande čivava.
O sî baxtalo pe phuw,
thai či mekăs les koa lašo čeailimos lehkă dušmaiengo.
3 O Rai nikărăles, kana sî po than la dukhako:
lesnis lehkă dukha ande sa lehkă nasfalimata.
4 Me phenau: „Raia, avel tu mila mandar!
Sastear muŕo duxo! Kă bezexardem angla Tute.”
5 Le dušmaia phenen nasulimasa pa mande:
„Kana merălla? Kana xasaola lehko Anau?”
6 Kana avel varekon te dikhăl ma, del duma bičeačimata,
tidel došea kaste del ma duma dă nasul;
thai kana telearăl, del duma nasulimos pa mande avreal.
7 Sa mîŕă dušmaia šušotin maškar lende pa mande,
thai patean kă o bibaxtalimos muŕo anela mangă o xasarimos.
8 „Sî astardo dă sa, – phenen on –
dikta les tele, nai te mai uštel!”
9 Orta i kukoa kai traiuas lesa ande pačeasa,
ande sao thoauas muŕo pateaimos thai sao xalas anda muŕo manŕo,
vazdel i o kălkîi pa mande.
10 Ta Tu, Raia, avel tu mila mandar thai vazde ma,
kaste potinau lengă sar daštil pe.
11 Anda kadea prinjeanaua kă kames ma,
kana či izbîndila ma o dušmano muŕo.
12 Tu nikărdean ma, anda muŕo bibezexalimos,
thai thodean ma ando veako angla Tute.
13 Dinodumadămišto te avel o Rai,
O Dell le Israelohko,
andoa veako ande veakoste!
Amin! Amin!
Tânguire în timpul bolii
Mai marelui muzicii. Un psalm al lui David
1 Ferice de cel ce înțelege pe sărac. Domnul îl va izbăvi în ziua răului.
2 Domnul îl va păstra și‐l va ține viu: și va fi binecuvântat pe pământ și nu‐l vei da în voia vrăjmașilor săi.
3 Domnul îl va sprijini pe patul zăcerii; tu îi primenești tot patul în boala sa.
4 Am zis: Doamne, ai milă de mine, vindecă sufletul meu, căci am păcătuit împotriva ta.
5 Vrăjmașii mei vorbesc rău de mine zicând : Când va muri și i se va pierde numele?
6 Și când vine unul să mă vadă, vorbește neadevăruri, inima sa își adună nelegiuire… iese afară și o spune.
7 Cei ce mă urăsc șoptesc împreună împotriva mea, cugetă rău împotriva mea.
8 O boală rea, zic ei , se ține de el și acum că zace, nu se va mai ridica!
9 Chiar și omul cu care eram în pace, în care mă încredeam, care mânca din pâinea mea, și‐a ridicat călcâiul împotriva mea.
10 Dar tu, Doamne, ai milă de mine și ridică‐mă ca să le răsplătesc!
11 În aceasta voi cunoaște că ai plăcere de mine, că vrăjmașul meu nu se va veseli de mine.
12 Dar pe mine tu mă ții în neprihănirea mea și mă pui înaintea feței tale în veac.
13 Binecuvântat fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din veșnicie în veșnicie! Amin și amin.