O PSALMO 43.
1 Kăr mangă čeačimos, Devlla, arakh mangă e doši pa khă neamo bimilako!
Skăpisar ma le manušendar pherde čiorimata thai bikrisako!
2 Tu san o Dell, kai arakhăl ma: anda soste šudes ma?
Anda soste trăbul te phirau pherdo tristomos, tala o meklimos le dušmanohko?
3 Trade e lumina thai o pateaimos Tiro, kaste phiravel ma,
thai te nigrăl ma koa baŕobaro Tiro kukoa o sfînto
thai andel thana Tiră!
4 Atunči jeaua koa altarii le Devllehko,
koa altarii le Devllehko, kai sî o bukurimos thai muŕo vesălimos,
thai lăudiua Tu la xarfasa, Raia, Devlla muŕo!
5 Anda soste tristostu, duxona, thai roves ande mande?
Ajukăr ando Dell, kă pale lăudiua Les;
O sî o skăpimos muŕo thai o Dell muro.
Rugăciune de izbăvire
1 Judecă‐mă , Dumnezeule, și apără‐mi pricina împotriva unui neam necuvios; izbăvește‐mă de omul vicleniei și al nedreptății.
2 Căci tu ești Dumnezeul tăriei mele, pentru ce m‐ai lepădat? De ce umblu în jale sub apăsarea vrăjmașului?
3 Trimite lumina ta și adevărul tău; ele să mă povățuiască; ele să mă ducă la muntele sfințeniei tale și la locașurile tale.
4 Atunci voi merge la altarul lui Dumnezeu, la Dumnezeu, veselia bucuriei mele: și te voi lăuda din harfă, Dumnezeule, Dumnezeul meu!
5 Pentru ce ești mâhnit, suflete al meu? Și de ce ești neliniștit înăuntrul meu? Nădăjduiește în Dumnezeu, căci încă îl voi lăuda, pe el, mântuirea feței mele și Dumnezeul meu!