O PSALMUL 96.
1 Dilaban le Raiehkă khă dili nevi!
Dilaban le Raiehkă, sal manuši la phuweakă!
2 Dilaban le Raiehkă, dendumadămišto Lehko Anau,
vestin des dă des Lehko skăpimos!
3 Phenen maškar le neamuri e slava Lesti,
maškar sal popoare Lehkă šukarimata!
4 Kă o Rai sî baro thai but vreniko lăudimahko.
O sî mai daraimahko anda sal devla.
5 Kă sal devla le popoarengă sî varesar idolea,
ta o Rai kărdea le čerururea.
6 O străfeaimos thai o barimos sî angla Lehko Mui,
e slava thai e mandin sî ando than Lehko kukoa o sfînto.
7 Familii le poparengă, den le Raies,
den le Raies slava thai pativ!
8 Den le Raies e slava kai del pe Lehkă Anavehkă!
Anen pativa xabenehkă, thai šon tume ande Lehkă barea!
9 Bandeon angloa Rai xureade kučimatănça sfînturi,
izdran angla Leste, sal manuši la phuweakă!
10 Phenen maškar le neamuri: „O Rai thagaril!
Anda kodea e lumea sî zurali, thai či zdrunčinil pe.”
O Rai krisînil le popoare čeačimasa.
11 Te bukurin pe le čerurii, thai te vesălil pe e phuw;
te çîpil e marea ku sa so sî ande late!
12 Te vazdel pe o islazo, ku sa so sî pe leste,
sal kašt le văšehkă te çîpin bukurimasa
13 angloa Rai! Kă O avel,
avel te krisînil e phuw.
O krisînila e lumea čeačimasa,
thai le popoare pala o pateaimos Lehko.
Puterea și stăpânirea Domnului
1 Cântați Domnului o cântare nouă, cântați Domnului, tot pământul!
2 Cântați Domnului, binecuvântați numele lui; vestiți mântuirea lui zi cu zi!
3 Spuneți între neamuri slava lui, între toate popoarele lucrările sale minunate!
4 Căci Domnul este mare și vrednic de lăudat; el este de temut mai presus de toți dumnezeii.
5 Căci toți dumnezeii popoarelor sunt idoli, dar Domnul a făcut cerurile.
6 Slava și strălucirea sunt înaintea lui, tăria și frumusețea în locașul său sfințit.
7 Dați Domnului, voi, familiile popoarelor, dați Domnului slavă și putere!
8 Dați Domnului slava cuvenită numelui său, aduceți un dar de mâncare și intrați în curțile sale!
9 Închinați‐vă Domnului în podoabă sfântă, tremurați înaintea lui, tot pământul!
10 Spuneți între neamuri, Domnul împărățește, de aceea lumea este întărită, nu se va clătina. El va judeca popoarele cu dreptate.
11 Să se bucure cerurile și să se veselească pământul, să mugească marea și tot ce o umple!
12 Să se bucure câmpia și tot ce este pe ea; atunci toți copacii pădurii vor cânta de bucurie
13 înaintea Domnului, căci vine; căci vine să jude ce pământul. El va judeca lumea cu dreptate și popoarele după credincioșia sa.