O Rai sîkadeol pe.
1 O tărno Samuelo kandelas le Raies angloa Eli. O divano le Raiehko sas raro ando čiro kodoa, thai le vedenii nas but.
2 Sa ando čiro kodoa, O Eli lelas te aven les le iakha biujearde, thai našti mai dikhălas. O bešelas suto ande lehko than,
3 thai e momelli le Devllesti či phabulisas sa; thai o Samuelo sas suto ando Templo le Raiehko, kai sas o chivoto le Devllehko.
4 Atunčeara o Rai akhardea le Samuelos. O dea les anglal: „Dikta ma!”
5 Thai prastaia koa Eli, thai phendea: „Dikta ma, kă akhardean ma.” O Eli dea les anglal: „Či akhardem tu; ambolde tu thai sov.” Thai gălo thai suto.
6 O Rai akhardea pale le Samuelos. Thai o Samuelo ušti'lo, thai gălo koa Eli thai phendea: „Dikta ma kă akhardean ma.” O Eli dea anglal: „Či akhardem tu, šeaua, ambplde tu thai sov.”
7 O Samuelo či prinjeanelas dăsar le Raies, thai o Divano le Raiehko nas lehkă înkă sîkadino.
8 O Rai akhardea pale le Samuelos, anda e trito data. Thai o Samuelo ušti'lo, thai gălo koa Eli, thai phendea: „Dikta ma, kă akhardean ma.” O Eli ateardea kă o Rai akharăl le šeaoŕăs,
9 thai phendea le Samuelohkă: „Jea, ta sov; thai te mai avesa akhardo, te phenes: „De duma, Rai, kă o robo Tiro ašunel.” Thai o Samuelo gălo te sovel ande pehko than.
10 O Rai avilo, sîkadi'lo thai akhardea les sar i andel kolaver akhardimata: „Samuele, Samuele!” Thai o Samuelo dea anglal: „De duma, kă o robo Tiro ašunel.”
11 Atunčiara o Rai phendea le Samuelohkă: „Dikta kă kăraua ando Israelo khă buti kai kašutila le kan orkahkă ašunela la.
12 Ando des kodoa pheraua poa Eli sa so phendem pa lehko khăr; kăraua thai isprăviua.
13 Phendem lehkă kă kamau te došašarau o khăr lehko anda orkana, anda e doši la bikrisako anda savi sî les jeanglimos, thai anda savi lehkă šeave kărdile vreničea šudimahkă, bi ka o te atărdearăle.
14 Anda kodea solaxau le khărăhkă le Eliehkă kă čiăkhdata e bikrisati le khărăhko le Eliohko či avela isprăvime, či andal jertfe, či andal pativa le xabenehkă.”
15 O Samuelo bešlo suto ji dădroboitu, pala kodea pîtărdea le udara le khărăhkă le Raiehkă. O Samuelo darai'lo te phenel le Eliehkă e vedenia kodea.
16 Ta o Eli akhardea le Samuelos, thai phendea: „Samuele, šeaua! O dea les anglal: „Dikta ma!”
17 Thai o Eli phendea: „Sao sî o divano kai dea tukă les duma o Rai? Na garau mangă khanči. O Dell te phiravel pe tusa sa le zuralimatasa, te garavesa mangă vareso anda sa so phendea tukă!”
18 O Samuelo phendea lehkă sa, bi te garavel khanči.Thai o Eli phendea: „O Rai sî kadoa, te kărăl so pateala!”
19 O Samuelo bareolas, thai o Rai sas lesa, thai či muklea te perăl kai phuw či iekh anda Lehkă divanuri.
20 Soa Israelo, dă katoa Dano ji koa Beer-Šeba, prinjeandea kă o Rai thodeasas le Samuelos prooroko le Raiehko.
21 O Rai či atărdeolas te sîkadeol ando Silo; kă o Rai sîkadeolas le Samuelohkă, ando Silo, andoa divano le Raiehko.