O Bakreari o lašo.
1 Čeačes, čeačes, phenau tumengă, kon či šol pe poa udar le çîrkosti le bakreandi, thai xutel pa aver rig, sî ăkh čior thai ăkh mudarditori.
2 Ta kon šol pe poa udar, sî o bakreari le bakreango.
3 O udari pîtărăl lehkă, thai le bakrea ašunene lehko mui; o akharăl pehkă bakrean po anau, thai ankalavel le avri andoa çarko.
4 Pala so ankaladea sa pehkă bakrean, jeal angla lende; thai le bakrea jean pala leste, anda kă prinjeanen lehko mui.
5 Či jean le bakrea dălokh pala khă străino; našen lestar, anda kă či prinjeanen o mui le străinohko.”
6 O Isus phendea lengă kadea paramiči, ta on či ateardine pa soste dea lengă duma.
O Isus, o udar le bakreango.
7 O Isus mai phendea lengă: „Čeačes, čeačes, phenau tumengă kă Me sîm o udar le bakreango.
8 Sa kukola kai avile angla mande, sî čior thai mudarditorea; ta le bakrea či ašundine lendar.
9 Me sîm o Udar. Kana šol pe varekon ande Mande, avela skăpime; šola pe thai anklela, thai arakhăla čeareakothan.
10 O čior či avel numai te čiorăl, te delšuri, thai te mudarăl. Me avilem ta le bakrea te avele čivava, thai te avel ando butimos.
11 Me sîm o Bakreari o lašo. O Bakreari o lašo del pesti čivava anda le bakrea.
12 Ta kukoa o potindo, kai nai bakreari, thai savehkă bakrea nai lehkă, kana dikhăl o ruw avindoi, mekăl le bakrean thai našel; thai o ruw čiorăle thai pharavele.
13 Kukoa o potindo našel, anda kă sî potindo, thai či fales andal bakrea.
14 Me sîm o Bakreari o lašo.Me prijeanau Mîŕă bakrean, thai on prinjeanen Ma Man,
15 kadea sar prijeanelma Man o Dadd, thai sar prinjeanau Me le Daddes; thai Me dau Mîŕă čivava anda Mîŕă bakrea.
16 Mai sî ma i aver bakrea, kai nai andai stîna kadea; thai i kodolen trăbul te anau le. On ašunena mîŕă muiestar, thai avela khă turma thai khă Bakreari.
17 O Dadd kamel ma, anda kă dau Mîŕî čivava, ka pale te lau la.
18 Khonikh či lel mangăla la zorasa, ta dau la Me Mandar.Sîma zor te dau la, thai sîma zor te lau la pale: koadoa sî o mothodimos, kai lem les kata Muro Dadd.”
19 Anda e doši kadale divanurendi, pale kărdi'lo pharadimos maškar le Iudeia.
20 But anda lende phenenas: „Sî les beng, sî dilo; sostar ašunen Les?”
21 Aver phenenas; „Le divanuri kadala nai divanuri bengailehkă; daštil khă beng te pîtîrăl le iakha le koŕăngă.”
O Isus koa prazniko le Nevimahko.
22 Ando Ierusalimo prăznuilas pe o prazniko Le Nevimahko le Templohko. Sas iwend.
23 Thai o Isus phirălas andoa Templo, tala o pridvoro le Solomonohko.
24 Le Iudeia dinelesroata, thai phende Lehkă: „Ji kana nikărăs amaro dii çapăno? Kana san o Kristoso, phen amengă čeačes.”
25 „Phendem tumengă”, dea le anglal o Isus, „thai či patean. Le butea, kai Me kărau le, ando Anau Mîŕă Daddehko, on denduma pa Mande.
26 Ta tume či patean, anda kă, pala sar phendem tumengă, či san anda Mîŕă bakrea.
27 Mîŕă bakrea ašunen Muŕo mui; Me prinjeanau le, thai on aven pala Mande.
28 Me dau le e čivava e vešniko, ando veako či xasaona, thai khonikh či çîrdela le anda Muŕo vast.
29 Muŕo Dadd, kai dea Mangă le, sî mai baro dă sar sa; thai khonikh našti çîrdele anda o vast Mîŕă Daddehko.
30 Me thai o Dadd iekh sam.
31 Atunčeara le Iudeia pale line baŕ kaste mudarăn Les.
32 O Isus phendea lengă: „Sîkadem tumengă but butea lašea, kai aven kata Muŕo Dadd: anda save kadala butea šuden le baŕănça ande Mande?”
33 Le Iudeia dine Les anglal: „Na anda khă buti laši šudas ame le baŕănça ande Tute, ta anda khă prasaimos, thai anda kă Tu, kai san khă manuši, Tu kărdeos o Dell.”
34 O Isus dea le anglal: „Nai ramome ande tumari Kris: „Me phendem: San Devlla?”
35 Kana e Kris dea anau „devlla”, kolen, kai dea lengă duma o Divano le Devllehko, – thai o LillleDevllehko našti avel pharado, –
36 sar phenen tume kă prasau Me, kai o Dadd sfinçosardea Ma thai trdea Ma ande lumea? Thai kadea, anda kă phendem: „Sîm o Šeau le Devllehko!”
37 Kana či kărau le butea Mîŕă Daddehkă, patean Ma, te na patean Ma.
38 Ta kana kărau le, orta kana či patean Ma Man, patean barem le butea kadala, kaste arăsăn te prinjeanen thai te jeanen kă o Dadd sî ande Mande thai Me sîm ando Dadd.”
39 Koa ašundimos kadale orbengo, rodenas pale te astarăn Les; ta O skăpisardea anda lengă vast.
O telearimos le Isusohko ande Perea.
40 O Isus gălo pale înteal le Iordanostar, ando than kai boldeasas o Ioan dă anglal. Thai ašilo oče.
41 But avenas Leste, thai phenenas: „O Iano či kărdea či khă sămno, ta sa so phendeas o Ioan poa manuši kadoa, sas čeačes.”
42 Thai but pateaine ande Leste ando than kodoa.