O mandimatorii thai o pateaimos.
1 Ta sode čiro o mandimatorii sî bibăršengo, me phenau kă či dičiol khančestar le robosa, barem kă sî srtăpîno pa sa.
2 Ta sî tala le epitropea thai kandimatorea, ji koa čiro lašardino lehkă daddestar.
3 Sa kadea i ame, kana samas bibăršengo, samas tala o robimos le sîkaimatăngo line la lumeakă.
4 Ta kana avilo o pherdimos le čirohko, o Dell tradea Pehkă Šeaves, kărdo andai juwli, kărdo tala e Kris,
5 kaste potinel kukolen kai sas talai Kris, anda kaste las o šeavimos.
6 Thai anda kă san šeave, o Dell tradea mengă ando illo o Duxo Pehkă Šavehko, kai del mui: „Ava” kadea: „Daddna!”
7 Kadea kă či mai san robo, ta šeau; thai kana san šeau, san mandimatorii, andoa Dell.
Le Galatenea thai le sîkaitorea le xoxamne.
8 Averdata, kana či prinjeanenas le Devlles, sanas robime kolengă so ande lumea lend, nai devla.
9 Ta akana, pala so prinjeandean le Devlles, or mai mišto phendino, pala so sanas prinjeande le Devllestar, sar mai ambolden tume pale ka kodola sîkaimata dă anglal, kovle thai čioŕă, savengă kamen te mekăn tume pale?
10 Tume arakhăn des, šon, čiruri thai bărši.
11 Darau te na ašadilino dăivea anda tumende.
12 Phralale, rudi tume te aven sar mande, kă i me sîm sar tumende. Či kărdean mangă či khă bičeačimos.
13 Avervaresar, jeanen kă, ando bidaštimos le statohko dem tumengă duma e LašiVestea anda mai anglal data.
14 Thai, či sîkadean či khă bilašimos, či khă greçomos anda so sas khă zumaimos anda tumende ande muŕo stato: avervaresar, lean ma sar khă înjeros le Devllehko, orta sar le Isusos Kristosos.
15 Kai sî o baxtalimos tumaro? Kă phenau tumengă kă, te avilino daštimasa, sahkă ankalaven tumengă ji pune i le iakha thai sahkă den mangă le.
16 Kărdilem kadea tumaro dušmano, anda kă phendem tumengă o čeačimos?
17 Na le gîndosa lašo sî pherde zor on anda tumende, ta kamen te dentumerigate paša amende, kaste aven pherde zor anda lende.
18 Sî mišto te aves pherdo zor orkana andoa mištimos, na numai kana sîm angla tumende.
19 Mîŕă šeaoŕă, anda save pale atearau le dukhaimata le kărdimahkă, ji kana lela o Kristoso tipo ande tumende!
20 O, sar sahkă kamau te avau akana angla tumende, thai te paruvau muŕo glaso; kă či jeanau so te mai pateau!
E pilda la Agareati thai la Sarati.
21 Phenen mangă tume, kai kamen te aven talai Kris, či ašunen tume e Kris?
22 Kă sî ramome kă o Avraamo sas les dui šeave: iekh andai roaba, thai iekh andai juwli e slobodo.
23 Ta kukoa andai roaba kărdi'lo ando tipo sar trăbul, ta kukoa anda e juwli e slobodo kărdi'lo andoa šinadimos.
24 Le butea kadala trăbun ateardine aver atearimasa: kadala sî dui phanglimata: iekh poa baŕobaro o Sinai kărdo anda e robia thai sî e Agar,
25 kă e Agar sî o baŕobaro o Sinai andai Arabia; – thai del anglal le Ierusalimos dă akanara, kai sî ande robia andekhthan pehkă šeavença.
26 Ta o Ierusalimo dă opral sî slobodo, thai o sî amari dei.
27 Anda kă sî ramome: „Bukurisao, tu kai našti aven tu gloate! Demui bukurimasa thai çîpisar, tu, kai či san andel dukhaimata le kărdimahkă! Kă le šeave kolati meklini avena ando dindimos mai baro dă sar le šeave kolati romesa.”
28 Thai tume, phralale, sar i o Isako, tume san šeave le šinaimahkă.
29 Thai sar kărdilea atunči, kă kukoa kai kărdi'lo sas ando tipo la lumeako, našavelas koles kai kărdi'lo sas andoa Duxo sa kadea kărdiol i akana.
30 Ta so phenel o LillleDevllehko? „Našau la roaba thai lakă šeaves, kă o šeau la roabako či mandinila andekhthan le šeavesa la juwleako slobodo.”
31 Anda kodea, phralale, ame či sam le šeave kodola roabakă, ta le šeave la juwleakă slobodo. O Kristso skăpisardeame kaste avas slobozea.