O chivoto andino le Davidostar ando khăr le Obed-Edomohko.
1 O David nikărdea divano le šerălebarănça pal mii thai pal šella, sa le mai barănça.
2 Thai o David phendea sea le tidimahkă le Israelohkă: „Kana arakhăn dromesa, thai kana e buti kadea avel kata o Rai, o Dell amaro, te tradas ande sal riga kal phral amară kai mai ašile ande sal thana le Israelohkă, i kal raša thai i kal Leviçea andel četăçi karing lengă thana, kaste tiden pe amende,
3 thai te anas amende o chivoto le Devllehko amarăhko, kă či mai kandeamame lestar dă poa čiro le Saulohko.”
4 Soa tidimos mothodea te kărăn kadea, kă e buti kadea falea laši sa le poporos.
5 O David tidea sa le Israelos, dă kata o Šilhor ando Ejipto ji koa šutimos le Xamatohko, kaste anel andoa Širat-Iearim o chivoto le Devllehko.
6 Thai o David, andekhthan sa le Israelosa ankăsto ando Baala, ando Chirat-Ieraim, kai sî le Iudahko, kaste vazdel dă oçal o chivoto le Devllehko, angla sao sî akhardo o Anav le Devllehko kai bešel maškar le xeruvimea.
7 Thodine ande khă urdon nevo o chivoto le Devllehko, saves line les andoa khăr le Abinadabohko: o Uza thai o Axio tradenas o urdon.
8 O David thai soa Israelo khălenas angloa Dell sa lengă zuralimasa, dilabaindoi thai phendindoi andal xarfe, andal lăute, andal tobe, andal timvale thai andal šing.
9 Kana arăsline kai phuw le Chidonosti, o Uza tinzosardea o vast te azbal o chivoto, anda kă le guruw sas te denles muial.
10 O Rai astardi'lo xolleatar po Uza, thai o Rai maladea les, anda kă tinzosardeasas o vast po chivoto. O Uza mullo oče angloa Dell.
11 O David xolleai'lo kă o Rai kărdeasas kadea khă phaŕadimos, maladindoi le Uzas khă kadea došasa. Anda kodea o than kodoa sas dino anav ji ando des dă adesara Pereç-Uza.
12 O David darai'lo le Devllestar ando des kodoa, thai phendea: „Sar te anav o chivoto le Devlleghko mande?”
13 O David či çîrdea o chivoto leste ande četatea le Davidosti, ta nigărdea les ando khăr le Obed-Edomohko andoa Gat.
14 O chivoto le Devllehko ašilo trin šon kai familia le Obed-Edomosti, ande lehko khăr. Thai o Rai deadumadămišto o khăr le Obed-Edomohko thai sa so sas lehko.