Le idolea thai o Rai.
1 „Ašunen o Divano kai del tumengă les duma o Rai, khăr le Israelohko!
2 „Kadea delduma o Rai: „Na len tume pala e moda le traimasti le neamurengo, thai na daran le sîkaimatăndar le čerehkă, anda kăl neamurea daran lendar.
3 Kă le phuraimata le popoarăngă sî khančimahkă. Šinen ăkh kašt andoa văši; o vast le butearehko buteară les le toverăsa;
4 kučearăles rupesa thai sumnakasa, thai on karfon les andel karfea thai čiokaia, kaste na mištil pe.
5 Le devla kadala sî sar khă daraimos čirikleango andekh phuw kăstrăveçănça, thai či denduma; sî nigărde avrăndar, anda kă našti te phirăn.” „Na daran lendar, kă našti te kărăn tumengă či khă nasul, thai naštin te kărăn či khă mištimos.”
6 „Či iekh nai sar Tute, Raia! Baro san Tu, thai baro sî o Anau Tiro andai zor Tiri.
7 Kon te na daral Tutar, Thagarina le neamurengo? Tukă del pe o daraimos; kă maškar sa le xarane le neamurengă thai ande sa lengă thagarimata, či iekh nai sar Tute.
8 Sa tidine, sî dile thai bi godeako, o jeanglimos le idolengo nai dă sar khančimos, sî kašt!
9 On anen andoa Tarsis foiçi rupehkă thai sumnakahkă andoa Ufaz; o buteari thai o vast le rupearehko thon le ande buti; le çoale kadale devlengă sî poxtana makhline ando vînăto thai ando lollo, sî butearde butarăndar bujande.
10 Ta o Rai sî khă Dell čeačimasa, o sî o Dell juwindo thai khă Thagar vešniko. E phuw isdral Lehkă vastestar, thai le neamurea naštin te dukhaon Lehka armaiatar.
11 „Kadea te den lengă duma: „Le del kai či kărdine či le čerurea, či e phuw, xasaona pai phuw thai tala le čeruri.
12 Ta o kărdea e phuw Pehka zorasa, kărdea la lumea anda Pehko xaraimos, tinzosardea le čeruri anda Lehko atearimos.
13 Koa bašimos Lehko, xunxuin le paia andel čeruri; O vazdel le norea katoa gor la phuweako, del kărdimos le trăsneturengă thai le brîšindehkă, thai ankalavel e bravall anda Lehkă odăii.
14 Atunčeara sîkadeol pe o manuši sode sî dă dillo pehkă jeanglimasa, thai orsao ruperi ašel lajavehko lehkă tiposa o dăltume; kă le idolea lehkă nai dă sar xoxaimos, thai nai či khă phurdimos ande lende;
15 sî khă buti khančimasti, khă buti athaimasti, thai xasaona, kana avela o došalimos.
16 Ta Kukoa so sî les e rig le Iakovosti, nai sar lende; kă O kărdea sa, thai o Israelo sî e viça Lehkă mandimahko: o Rai le oštirengo sî o Anau Lehko.”
O pašimos le došalimahko.
17 „Le andoa čem o phanglimos sosa sî tiro, tu, kai san ando strandimos!”
18 „Kă kadea delduma o Rai: „Dikta, anda e data kadea, šudaua dur le bešlitoren le čemehkărăn. Tidaua le dă pašal, kaste atearăn.”
19 „Au mandar! Sîm linčeardi! Dukhal ma o šindimos!” „Ta me phenau: „Khă bibaxtalimos, dea pa mande thai dukhavaua la!
20 E çăra sîma peradi, sa le šele sî ma phagline, le šave mîŕă mekle ma, či mai sîm; nai ma khanikas, kai te anzarăl mîŕă çăra pale, or te vazdel le poxtana!
21 Le bakrearea dileaile, či rodine le Raies; anda kodea či găleangle, thai phaŕadeon sa lengă turme.
22 Dikta, ašundeol pe khă bravall! Khă baro ašundimos avel katar avelereat te paruvel le četăçi le Iudahkă ande khă pustio, ande khă garadimos šakalengo.
23 „Jeanau, Raia, kă e bax le manušesti nai ande lesti zor, čina či bešel ande zor le manušesti, kana phirăl, te ortol pehkă pašea karin e çînta.
24 Došau ma, Raia, ta măsurasa, ta na ande Ti xolli, kaste na xasarăs ma”
25 Šor Ti arman pal neamurea kai či prinjeanen Tu, thai pal popoare kai či akharăn o Anau Tiro! Kă xan le Iakovos, nakhaven les, bilaven les, thai pustin lehko bešlimos.”