1 Nigărdea ma parpale koa udar le khărăhko. Thai dikta kă anklelas pai tala o prago le khărăhko, dă katar anklelokham; kă o mui le khărăhko sas karing anklelokham. O pai ulelas tala e rig e čeači le khărăsti karing e rig katar avelodes le altarohko.
2 Ankaladea ma poa udar katar avelereat, thai kărdea ma te dau roata dă avreal ji koa udar katar anklelokham. Thai dikta kă o pai thavdelas anda e rig e čeeači.
3 Kana leala o manuši kodoa karing anklelokham, la măsurasa ando vast, măsurisardea ăkh mia koçea, thai nakhadea ma andoa pai; o pai avelas mangă ji koa kălkîi.
4 Mai măsurisardea pale ăkh mia koçea, thai thodea ma te nakhau andoa pai, thai o pai avelas mangă ji kal čeanga. Mai măsurisardea pale ăkh mia koçea, thai nakadea ma anda leste, thai o pai avelas mangă ji kal tičiurea.
5 Mai măsurisardea pale ăkh mia koçea, thai atunčeara sas khă nanilaši kai našti nakhauas les, kă o pai sas kaditi dă andră ta trăbulas te noti-khă nanilaši, kai našti nakhălas pe.
6 O phendea mangă: „Dikhlean, šeau le manušehko?” thai lea ma thai nigărdea ma parpale po malo le nanilašohko.
7 Kana andea ma parpale, dikta kă po malo le nanilašohko sas khă butimos kaštengo pe lidui riga.
8 O phendea mangă: „O pai kadoa thavdel karing e phuw katar anklelokham, ulel ando islazo, thai šordeol pe ande marea thai šordindoi pe ande marea, le paia la mareakă sasteona.
9 Orsao juwindimos juvindo, kai mištil pe, traila orkai katar nakhăla o nanilaši, thai avela khă butimos mašengo; kă or katar arăsăla o pai kadoa, le paia kărdeona sastevestea, thai orkai katar arăsăla o nanilaši kadoa avela čivava.
10 Le mašarea bešena pe lehko malo, dă katar o En-Ghendi ji koa En-Eglaim, thai tinzona le plase; avena maše sako modengă, sar le maše la mareakă la bareakă, thai avena but dă sa.
11 Le paiačikale thai le gropi lakă či sasteona, ta avena mekline limos le lonehkă.
12 Ta paša o nanilaši kadoa, po malo ande lehkă lidui riga, bareona sako moda kaštendi rodimahkă. E patrin lendi či šuteola, thai le roade lengă či isprăvina pe; ande sako šon kărăna roade neve, anda kă le paia anklena anda o sfînto Than. Le roade lengă kandena sar xamos, thai le patrea sar leako.”
13 Kadea delduma o Rai o Dell: „Dikta le phuwea le čemehkă, sar xulavena le sar mandimos kole dešudongă semençiengă le Israelohkă. O Iosifo avela les dui riga.
14 Stăpînina les iekh sar o kolaver, sar solaxadem, le vastesa vazdino, kă daua les tumară daddengă. O čem kadoa perăla kadea koa xulaimos sar mandimos.
15 Dikta le phuwea le čemehkă: karing katar avelereat, dă katai marea kutea e bari, o drom le Xetlonohko ji koa Çedado,
16 O Xamat, e Berota, o Sibarim, maškar e phuw le Damaskosti ji kai phuw le Xamatosti, o Xaçer-Xatikono, karing e phuw le Xavranosti.
17 Kadeadar e phuw avela, dă kata e marea ji koa Xaçer – Enono, thai karing avelereat dă katai phuw le Damaskosti, le Çofonosti, thai e phuw le Xamatosti. Kadea avela e phuw karing avelereat.
18 Ande rig katar anklelokham, dăandoa Xavrano thai Damasko, maškar o Galaado thai o čem le Israelohko, e phuw avela o Iordano, dă katai phuw kataravelereat ji kai marea katar anklelokham thai dă sar ji ando Tamar. Kadea avela e phuw karing anklelodes.
19 E phuw katar avelodes, karing avelodes, jeala ji kata o Tamar ji kal paia le Meriba kata o Kades, ji koa paioŕo le Ejiptohko, thai ji kai marea e bari, Kadea avela e phuw katar avelodes.
20 E phuw katar perălokham avela ji kai marea e bari, ji ando than kai arăsăl karing o Xamato: kadea avela e phuw karing perălokham.
21 O čem kadoa xulavena les maškar tumende, pala le semençii le Israelohkă.
22 Ta xulavena les sar mandimos andoaçîrdimosbaxteako maškar tumende thai maškar le străinea kai bešena ande tumaro maškar, kodla străinea kai kărăna šave ande tumaro maškar. Kadalen dikhăna le sar varesar bešlitorea maškar le šave le Israelohkă. Len te avel le o mandimos anda o çîrdimoslabaxteako andekhthan tumença maškar le semençii le Israelohkă.
23 Le străinohkă dena les o mandimos lehko ande semençia ande savi bešela, phenel o Rai o Dell.”