O avimos le Ezrahko ando Ierusalimo.
1 Pala kadala butea, tala o raimos le Artasersehko, o thagar le Peršengo, avilo o Ezra, o šeau le Seraiahko, o šeau le Azariahko, o šeau le Xilchiahko,
2 o šeau le Šalumohko, o šeau le Çadokohko, o šeau le Axitubohko,
3 o šeau le Amariahko, o šeau le Azariahko, o šeau le Meraitohko,
4 o šeau le Zerahiahko, o šeau le Uziehko, o šeau le Buchiehko,
5 o šeau le Abišuahko, o šeau le Finesko, o šeau le Eleazorohko, o šeau le Aaronohko, o baro rašai.
6 Kadoa Ezra avilo andoa Babilono: sas khă manuši jeanglo bujando ande Kris le Moisasti, dini le Raiestar, o Dell le Israelohko. Thai anda kă o vast le Raiehko, lehkă Devllehko, sas pa leste, o thagar dea les sa so mangleasas.
7 But andal šeave le Israelohkă, andal raša thai andal Leviçea, andal dilabaitorea, andal udaitorea, thai andal kanditorea le Templohkă, avile i on andoa Ierusalimo, ando eftato bărši le thagarehko le Artasersehko.
8 O Ezra avilo ando Ierusalimo ando panjto šon le băršehko eftato le thagarehko.
9 Teleardeasas andoa Babilono ando des anglal le šonehko anglal, thai arăslo ando Ierusalimo ando des anglal le šonehko panjto, o vast o lašo lehkă Devllehko avindoi pa leste.
10 Kă o Ezra thodeasas pehko illo te andrearăl thai te pherăl e Kris le Raiesti, thai te sîkavel le manušen ando maškar le Israelohko le krisa thai le mothodimata.
11 Dikta o nikărimos le lillehko dino le thagarestar le Artaxerxehko le rašahkă thai le jeanglimenahkă le Ezrahkă, kai sîkavelas le mothodimata thai le krisa le Raiehkă dikhlimasa koa Israelo:
12 „O Artaxerxe, o thagar le thagarengo, karing o Ezra, o rašai thai o jeanglitorii o bujando ande Kris le Devllesti le čerurengo, thai kadea mai dur:
13 Dem mothodimos te mekăl pe te telearăn kodola anda o poporo le Israelohko, andal raša thai andal Leviçea lehkă, kai arakhadeon ande muŕo thagarimos, thai save kamen te telearăn tusa ando Ierusalimo.
14 Tu san tradino le thagarestar thai kolendar efta phenditorea lehkă te rodes ando Iuda thai ando Ierusalimo, pala e kris le Devllesti tirăsti, kai sî ande te vast,
15 thai te nigrăs o rup thai o sumnakai sao o thagar thai le phenditorea lehkă dine les dragosa anda o illo le Devllehkă le Israelohkă, savehko than bešlimahko sî ando Ierusalimo,
16 soa rup thai o sumnakai kai arakhăsa les ande sal phuwea le Babilonohkă, thai le pativa lašekamimahkă kărde le poporostar thai le raša andoa Khăr le Devllehko lengo andoa Ierusalimo.
17 Pala kadea, avela tu sama te tines le rupesa kadalesa guruwiçea, bakriše, bakrišoŕă, thai sa so trăbul andal pativa le xamahkă thai le jertfe le pimahkă, thai te nigrăs le po altarii le Khărăhko le Devllehko tumarăhko andoa Ierusalimo.
18 Le kolavrăsa rupesa thai sumnakasa te kărăn so pateana tebuimahkă, tu thai te phral, lašardo le kamimasa tumară Devllehko.
19 Tho angloa Dell andoa Ierusalimo le butea kai avena tukă dine andoa kandimos le Khărăhko le te Devllehko.
20 Te ankalaves andoa khăr le visteriengo le thagarehko so va trăbula i anda le kolaver potindimata save avela tu te kărăs le dikhlimasa koa Khăr te Devllehko.
21 Me, o thagar o Artaserse, dau mothodimos sa le visterničengă dă înteal o Nanilaši te den iekhatar le Ezras, rašai thai jeanglitorii bujando ande Kris le Devllesti le čerurengo, sa so mangăla tumengă,
22 ji kakh šell talança rupune, ăkh šell kori divehkă, ăkh šell baçea molleakă, ăkh šell baçea zetino, thai lon sode kamela.
23 Sa so sî mothodino le Devllestar le čerurengo, anda kaste na avel e xolli Lesti poa thagarimos, poa thagar thai pa lehkă šeave.
24 Kărsa tumengă prinjeando kă našti thon či khă potindimos, či khă dara, či vama nakhlimasti, pa či iekh andal raša, andal dilabaitorea, andal udaitorea, andal kanditorea le Templohkă thai andal kanditorea kadale Khărăhkă le Devllehko.
25 Thai tu, Ezra, pala o xaraimos le Devllehko kai sî tu, tho krisînitorea thai drăgătorea kai te kărăn čeačimos ka soa poporo dă înteal o Nanilaši, saoŕăngă kolengă kai prinjeanen le krisa te Devllehkă; kăr le prinjeande kolengă so či prinjeanen le.
26 Orkon či arakhăla orta e Kris le Devllesti tirăsti thai e kris le thagaresti, te avel dino koa merimos, phandado, kakh gloaba, or ando beči.”
27 Dinodumadămišto te avel o Rai o Dell amară daddengo, kai lašardea o illo le thagarehko kaste slăvil kadea o Khăr le Raiehko ando Ierusalimo,
28 thai ortosardea pa mande o lašimos le thagarehko, lehkă phenditorengă, thai sa le šerălebarăngă lehkă le zurale! Zureardo le vastestar le Raiestar, mîŕă Devllestar, kai sas pa mande, tidem le šerănlebarăn le Israelohkărăn, kaste telearăn mança.