1 Ando des kodoa, o Rai malavela la sabiasa Lesti e zurali, bari thai zurallimasti, o Leviatano, o Babilon, o sap le našlimahko (o Asur), thai o Leviatano, o sapangrusteano (o Babel), thai mudarăla la xala dă pašai marea (o Ejipto).
2 Ando des kodoa, dilaban khă dilabaimos pai răz kolati mai alosardi:
3 „Me, o Rai, sîm o Pîndari lako, Me tindearau la ande sako leaka; Me arakhau la des thai reat kaste na dukhavela khonikh.
4 Naima či khă xolli. Ta kana arakhaua ruguri thai kanŕă, jeaua koa mardimos pa lende, thai phabaraua le saoŕăn,
5 dăsar kana rodena o garaimos Muŕo, kărăna pačea Mança, e, kărăna pačea Mança.”
6 Andel čiruri kai avena, o Iakovo astarăla anglunimos, o Israelo lulludearăla thai delalulludi thai kărăla, thai pherăla e lumea pehkă roadença.
7 Maladea les kadea o Rai sar maladea koles kai malavela les? Mudardea les O sar mudardea kolen kai mudarănas le?
8 Măsurasa došaldean les ande robia, lindoi les le phurdimasa andakhdata la bravalleako anda katarlulludearălodes.
9 Kadeadar e bikris le Iakovosti sas isprăvime, thai dikta o rodo le iertimahko lehkă bezexalimahko: o Rai kărdea sa le baŕ le altarengo sar varesar baŕ varohkă parugline ande phuw: le idolea la Astarteiakă thai le tille le khamehkă či mai vazdena pe.
10 Kă e četatea kutea e zuralli ašili korkoŕimasti, arăsli sar khă bešlimos meklino thai pusto sar o pustiimos. Ande la xalčear o guruwiçî, ande late sovel thai xal lakă ŕaia.
11 Kana šuteon lakă ŕaia, sî phagle, aven le juwlea, te phabarăn le. Kă kadoa sas khă poporo bi prinjeandimahko; anda kodea Kukoa kai kărdea les nas lehkă milla lestar, thai Kukoa kai kărdea les či iertisardea les.
12 Ando čiro kodoa, o Rai činosarăla le roade katoa thavdimos le Nanilašehko ji koa paioŕo le Ejiptohko; thai tume avena tidine iekh po iekh, šave le Israelohkă!
13 Ando des kodoa, bašavela pe andai šing kutea e bari thai atunčeara amboldena pe le nigărdine andoa čem la Asiriako thai le našaitorea andoa čem le Ejitohko. On rudina pe angloa Rai, po baŕobaro kukoa o sfînto, le Ierusalimohko.