1 Au kolendar kai ulen ando Ejiptopala kandimaste, nikărdeon pel grast thai patean pe ando butimos le urdonengo thai ande zor le gratarengo, ta či dikhăn karing o Sfînto le Israelohko, thai či roden le Raies!
2 Ta i O, sî xarano thai anel o bibaxtalimos, thai či lel Pehkă orbe parpale, ta vazdel Pe poa khăr kolengo le nasulimatahkă, thai poa kandimos kolengo kai kărăn e bikris.
3 Kă o Ejipteano sî manuši na Dell, thai lehkă grast sî mas na duxo. Ta o vast te tinzol Pehkă o Rai, thai o garaitorii perăla, ta kukoa garado perăla, thai xasaona saoŕănça.
4 Kă kadea deamangăduma o Rai: „Sar çîpil o leo thai o puio le leohko poa xamos, ande xolli sa le bakrearăndi tidine pa leste, thai či daral anda lengo mui, čina či daral anda lengo dindimos, kadea i ulela o Rai le oštirengo te marăl pe po baŕobaro le Sionohko thai pe lehko pleai.
5 Sar tinzon le čiriklea le phaka pa pehkă pui, kadea arakhăla o Rai le oštirengo o Ierusalimo, arakhăla les thai skăpila les, mekăla les thai skăpila les.”
6 „Ambolden tume ka Kukoa kata sao dean tumerigate but, šave le Israelohkă.”
7 „Kă ando des kodoa, sakogodi šudela pehkă idolea le rupehkă thai le sumnakahkă, kai kărdean tumengă le tumară vastença le bikrisînime.
8 Thai o Asiriano perăla mudardo kha sabiatar, ta na khă manušesti: mudarăla les khă sabia, ta nai khă manušesti; našela la sabiatar, thai lehkă tărne marditorea avena robime.
9 O Kotorlebaŕăhko lehko bilala daratar, thai le šerălebarălehkă isdrana angloa flago, – phenel o Rai, – kai sî Les e iag ando Siono thai o bou ando Ierusalimo.”