O dimosduma le poporohko.
1 O Divano le Raiehko dea mangă duma kadea: 2 „Jea thai çîpisar kal kan la četateakă le Ierusalimohkăreati: „Kadea delduma o Rai: „Anau mangă godi dă sar o kamblimos kai sas tu kana sanas tărni, andoa iubimos tiro, kana sanas tomnimene, kana phirăsas pala Ma ande pustia, andekh phuw bithodini.
3 Atunčeara o Israel sas dino le Raiehkă, sas le anglal rodurea lehkă; sa kukola kai xanas anda lende kărdeonas došale thai avelas o bibaxtalimos pa lende, phenel o Rai.”
4 „Ašunen o Divano le Raiehko, khăr le Iakovohko, thai tume, sal familii le khărăhkă le Israelohkă!
5 Kadea delduma o Rai: „So bikris arakhle tumară dadda ande Mande, ta durile Mandar, thai găline pala khančimata thai arăsline on orta khančimahkă?
6 On či pušline: „Kai o Rai kai ankaladea ame andoa čem le Ejiptohko, kai nakhadea ame andai pustia, andakh phuw šuti thai pherdi gropi kai rail o šutimos thai ušal le mullimasti, anda khă phuw kai khonikh či nakhăl thai kai či bešel či khă manuši?”
7 „Andem tume ande khă čem kha livadasa pherdi kašetença, kaste xan lakă rodurea thai lakă lašimata; ta tume avilean, marisardean Muŕo čem thai paruglean Muŕo mandimos ande khă prikăjimos.
8 Le raša či pušline: „Kai sî o Rai?” Le arakhaitorea la Krisakă či prinjeande Ma, le bakrearea le diiehkă sas Mangă bipateamne, thai le prooročea prooročisarde anda o Baal, thai prastaine pala kukola kai nai lengă či khă kandimahkă.”
9 Anda kodea, xaua Ma tumença, phenel o Rai, thai xaua Ma le šavença tumară šavengărănça.
10 Nakhăn andel insule le Šitim, thai dikhăn! Traden ando Chedar, dikhănta mišto, thai dikhăn kana kărdi'lo oče kadea vareso:
11 paruglea vokhdata khă poporo pehkă devlen, barem kă on nai devla? Ta o poporo Muŕo paruglea pesti Slava, varesosa kai nai či khă kandimahko!
12 Len sama anda kadea vareso, čerurea, phuteon daratar thai daraimastar, phenel o Rai.”
13 „Kă o poporo Muŕo kărdea khă duito bezex: mekline Ma Man, o Isvoro le paiengo juwinde, thai xunade pehkă xaingoŕa, xaingoŕa phaŕadine, kai či nikrăn pai.”
14 „Sî o Israelo khă robo tindimahko, or šav robohko kărdino ando khăr?” „Atunčeara anda soste arăslo o limahko?”
15 „Varesar pui leiengă xunxuin thai çîpin pa leste, thai pustiin lehko čem; le četăçi lehkă sî phabardine thai bi bešlitorengo.
16 Orta i kola andoa Nof thai Tahpanes linčearăna o krešteto te šerăhko.
17 Či kărdean tukă tu korkoŕo e buti kadea anda kă meklean le Raies, te Devlles, kai ortolas tu po drom o lašo?
18 Thai akana, so rodes te jeas ando Ejipto, te pes o pai le Nilohko? So rodes te jeas ande Asiria, te pes o pai le nanilašehko?
19 Tu korkoŕo došaves tu te nasulimasa thai tu korkoŕo malaves tu te bipateaimasa, thai jeanesa thai dikhăsa so nasul thai kărko sî te mekăs le Raies, te Devlles, thai te na avel tu či khă dar Mandar, phenel o Rai, o Dell le oštirengo.”
20 „Dă but linčeardean teo xamo, phaglean te phanglimata, thai phendean: „Či mai kamau te kandau sar khă robo!” Kă pe sako pleai učio thai tala orsao kašt zăleno, tinzosailean sar khă kurva.
21 Thodemas tu sar khă răz šukarimasti thai la mai lašatar viçako: sar paruglean tu andekh rai răzati văšuni?
22 Orta te xalavesa tu silistrasa, orta te desa bute sodasa, e bikris tiri sa ašela ramome angla Mande, phenel o Rai o Dell.”
23 „Sar dašti te phenes: „Či marisailem, thai či gălem pala le Baali?” Dikta e urma te pašendi ande xar, thai dikh so kărdean, dromadero iekhatar koa gălimos thai savi marăs le droma thai desletrušul!
24 Čiušni văšuni, sîkadi le pustuimasa, kai gîfîl ando astardimos lakă kamimahko, kon lopînzîlala te kărăl pehko čeailimos? Sa kola kai roden la nai le avimos te ašadeon: arakhăn la ande lako šon.
25 Na mekh tu le pînŕănça nangă, na šutear teo gîrteano trušatar! Ta tu phenes: „Dăivea, či! Kă kamau le devlen le străinen, thai kamau te jeau pala lende.”
26 Sar ašel khă čior uluime kana sî astardo, kadea uluime ašena kola andoa khăr le Israelohko, on, le thagar lengă, le šerălebară lengă, le raša lengă thai le prooročea lengă.
27 On phenen le kaštearehkă: „Tu san muŕo dadd!” Kă on ambolden Mangă le zăia thai či dikhăn Mande. Ta kana sî ando bibaxtalimos, phenen: „Ušti Ta thai skăpisar ame!”
28 Kai sî le devla tiră, kai kărdean tukă le? Te ušten on, kana daštin te skăpin tu ando čiro le bibaxtalimahko! Kă sode četăçi sî tu, kaditi devla sî tu, Iudo!”
29 „Anda soste xan tume Mança? Saoŕă sanas Mangă bipateamne, phenel o Rai.”
30 „Dăivea maladem tumară šaven; či line dikhlimos koa rodimos; e sabia tumari xalea tumară prooročen, sar khă leo mudardimahko.
31 O, neamo jungalo manušengo, dikhăn mišto koa Divano le Raiehko, kai phenel: „Sîmas Me khă pustiimos andoa Israelo, or khă čem pherdo tuneriko kalimahkko? Andasoste phenel atunčeara o poporo Muŕo: „Sam slobodurea, či kamas te amboledas ame Tute?”
32 Bîstrăl e šei pehkă kučimata, or e tărni e bričirii? Ta o poporo Muŕo bîstărdea Ma desăngo bi dindimahko.
33 So mišto jeanes te tokmis le droma kana sî e orba te rodes so kames! Orta i kai bikris atărdeos.
34 Ji kana i pe le podea tea raxameakă arakhadeol o rat le čioră bidošalengo, saven či astardean le kărindoi či khă phaŕadimos.
35 Thai sa kadalença, tu phenes: „E, sîm bidošalo! Te amboldel pe akana e xolli Lesti mandar!” Dikta, xaua Ma tusa, anda kă phenes: „Či bezexardem!”
36 Anda soste kaditi iuçîmos kaste paruves teo drom? Andoa Ejipto avela tukă o lajaimos, sar avilea tukă anda e Asiria!
37 Sa oçal anklesa, le vastença po šero; kă o Rai šudel kolen ande save pateas tu, thai či izbîndisa lença.”