O Ieremia çîrdino ando Ejipto.
1 Kana isprăvisardea o Ieremia phendimahko sa le poporohkă sa le divanuri le Raiehkă, lengă Devllehkă, sa le divanuri kai thodeasas les o Rai, o Dell lengo, te phenel lengă,
2 o Azaria, o šeau le Xoseaghko, o Ioxanan, o šeau le Kareahko, thai sa le manuši kodola le barimahkă, phendine le Ieremiahkă: „Xoxaves! Na o Rai, o Dell amaro, thodea tu te phenes amengă: „Na jean ando Ejipto kaste bešen oče anda khă čiro!”
3 Ta o Baruk, o šeau le Neriahko, vazdel tu pa amende, kaste des ame ando vast le Xaldeiengo, te mudarăll ame or te nigrăl ame robea ando Babilono!”
4 Kadeadar, o Ioxanan, o šeau le Kareahko, sa le šerălebară le oštirengă, thai soa poporo, či ašundine o mui le Raiehko, kai motholas lengă te ašen ando čem le Iudahko.
5 Thai o Ioxanan, o šeau le Kareahko, thai sa le šerălebară le oštirengă, line sa le ašimata le Iudahkă, save anda phaŕadimos sar sas maškar sal neamurea, amboldinisailesas te bešen ando čem le Iudahko,
6 thai dă sar le murši, le juwlea, le šaoŕă, le šeia le thagarehkă, thai sa le duxurea, kai mekleasas le o Nebuzaradan, o šerobaro le străjengo, le Ghedaliasa, o šeau le Axikamohko, o šeau le Šafanohko, dă sar i o prooroko o Ieremia, thai i le Barukos, o šeau le Neriiahko.
7 Teleardine kadea ando čem le Ejiptohko, kă či ašundine le mothodimastar le Raiehkărăstar, thai arăsline ji ando Tahpanes.
Prooročimos pioa limos le Ejiptohko.
8 O Divano le Raiehko deaduma le Ieremiahkă, ando Tahpanes, kadea:
9 „Le ando vast varesar baŕ bară, thai garaule, anglal Iudeia, ande čikh le bouosti le kărămizăngo kai sî koa šutimos le khărăhko le Faraonohko ando Tahpnes.
10 Thai phen le Iudeiengă: „Kadea delduma o Rai le oštirengo, o Dell le Israelohko: „Dikta, tradaua te anel Mîŕă robos le Nebukandeçaros, o thagar le Babilonohko, thai thoaua o skamin lehko raimahko pe kadala baŕ, save garadem le, thai tinzola pehko vigo pa lende.
11 O avela, thai malavela o čem le Ejiptohko: mudarălla kolen dine te merăn, nigrăla ando robimos kolen dine te jean ando robimos, thai mudarălla la sabiasa kolen dine te merăn la sabiatar!
12 Thoaua iag le khărăngă le devlengă le Ejiptohkă; o Nebukandençar phabarăla le, nigrăla robi le idolen, patearăla pe le čemesa le Ejiptohkărăsa sar patearăl pe o bakreari pehka raxameasa, thai anklela pačeasa anda leste.
13 Linčearăla le tille andoa Bet-Šemeš, andoa čem le Ejiptohko, thai phabarăla iagasa le khăra le devlengă le Ejiptohkă.”