1 Pa le šave le Amonohkă. Kadea delduma o Rai: „Nai le Israelos šave? Thai nai les stăpînimahkă? Atunčea anda soste stăpînil o Malkomo o Gado, thai bešel lehko poporo ande lehkă četăçi?
2 Anda kodea, dikta kă aven des, phenel o Rai, kana kărau te bašen çîpimos le mardimahko pai Raba le šavendi le Amonosti. Oi arăsăla khă gomila peradimatăndar, thai lakă gava avena phabarde iagasa, phenel o Rai.”
3 „Vatisar, Xesbonona, kă o Ai sî pustiime! Çîpisarăn, šeia la Rabakă, xureaven tume andel gone, bočindoi înteal thai ordal ando lunjimos le zîdurengo! Kă o Malkom jeal ando robimos, le rašança thai lehkă šerăllebarănça!
4 „So lăudis tu le răzănça?” „E xar tiri, thavdel, šei vazdini, kai pateasas tu ande te bravalimata, thai phenesas: „Kon avela pa mande?”
5 „Dikta, anaua o daraimos pa tute, phenel o Rai, o Dell le oštirengo; o avela pa tute anda sa te riga, sakogodi anda tumende avela našdo orta angle, thai khonikh či tidela le našaden!
6 Ta pala kodea, anaua parpale le astardenle mrdimahkărăn le šeavengă le Amonohkărăn, phenel o Rai.”
7 Poa Edomo. Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Manai xaraimos ando Temano? Xaisailo o godearimos katal manuši le prinjeandimahkă? Gălotar o xaraimos lengo?”
8 „Našen, den o doso, jeantar andel thanalešudră, bešlitorea le Dedanohkă! Kă anaua o bibaxtalimos poa Esau, koa čiro kana došavauales!”
9 „Ta, kana avena varesar tiditorea drakhăngă tute, či mekăna tukă khanči tidimahko palal tiditorea?” „Kana avena varesar čior reate, či pustiina ji kana čeileona!
10 Ta Me orta nandearaua le Esaos, dauarigate lehkă garadimata, thai našti garadeola. Le šave lehkă, le phral lehkă, le paše lehkă, xasaona thai o či mai avela!
11 Mekh te bidaddengo! Me nikraua le ande čivava, thai le phiwlea tiră te patean pe ande Mande!”
12 Kă kadea delduma o Rai: „Dikta kă kola kai či trăbunas te pen o tahtai varesar pena les; thai tu te ašes bi došalo? Či, či ašesa bi došalo, ta pesa les i tu.
13 Kă solaxau orta pe Mande, phenel o Rai, kă e Boçra avela dini limos le pustiimahkă, le prasaimahkă, le xasarimahkă thai la armaiakă, thai sa le četăçi lakă parugleona pe ande varesar peradimata vešnikuri.”
14 Ašundem khă vestea katoa Rai, thai khă solo sas tradino maškar le neamuri: „Tiden tume, thai telerăn pa late! Ušten ta andoa mardimos!
15 „Kă dikta, kăraua tu çînoŕo maškar le neamuri, bidikhlino maškar le manuši.
16 O dimoslebarimahko tiro, o barimos te illehko šudreardea tu, tut kai bešes andel phaŕadimata le barălebarăngă, thai sao bešes pel gora le pleaiengă. Ta orta te thosa teo kuibo sa kaditi dă opră sar le vulturohko, i oçal peravaua tu, phenel o Rai.”
17 „O Edomo avela pustiime; sa kola kai nakhăna paša leste mirisaona thai fluierina anda sa lehkă šindimata.
18 Sar i e Sadoma thai e Gomora thai le četăçi pašal, kai sas xasardine, phenel o Rai, či o či mai avela bešlino, thai khonikh či mai thola pe oče…
19 Dikta, o dušmano anklel sar khă leo pal maluri le phutearde le Iordanohkă pa o bešimos tiro o zurallo; andakhdata kăraua le Edomohkă te našel dă oçal thai thoaua pa leste kukoles kai alosardem les. Kă kon sî sar Mande? Kon mothola Mangă? Kon bešela Mangă?”
20 „Anda kodea, ašunen o mothodimos kai lea les o Rai poa Edomo, thai le planurea, kai kărdea le pal bešlitorea andoa Teman: „Le čeačimasa, çîrdaua le sar varesar bakrea šutea, le čeačimas pustiila pe lengo bešlimos!
21 Andoa ašundimos le peradimahko lengo mištil pe e phuw; o çîpimos lengo ašundeol ji kai marea e Lolli…
22 Dikta, kă o vulturo jealangle le dušmanosa thai xureal, tinzol pehkă phaka pai Boçra, thai ando des kodoa o illo le zurallengo le Edomohkă sî sar khă illo kha juwleako astardi andel dukha le kărdimahkă.”
23 Poa Damasko. O Xamato thai o Arpado sî lolle lajawestar, kă ašundine khă vestea nasul thai isdran; e dar lendi sî sar khă marea xolleariko, kai našti mai atărdeol.
24 O Damasko sî bilado, amboldel pe te našel, astarăn les o biujimos thai le dukha, sar kha juwlea andel dukha le kărdimahkă.
25 Au! Sar nai dinirigate e četatea e slăvime, e četatea mîŕă bukurimasti!
26 „Anda kodea le tărne perăna pel uliçi, thai sa lakă rom le mardimahkă ando des kodoa xasaona, phenel o Rai le oštirengo.”
27 „Thoaua iag le zîdurengă le Damaskohkă, thai phabarăla le khăra le thagarina ando Ben-Xadad.”
28 Poa Chedaro thai le thagarimata le Xaçorohkă, kai mardea le o Nebukandençaro, o thagar le Babilonohko. Kadea delduma o Rai: „Ušten ta, anklen ta poa Chedaro, thai xasarăn le šaven le Lulludimahkărăn!
29 Lena lengă çăre, thai le turme, vazdena lengă poxtana, sal dîrz thai le kămile, thai dena lengă mui: „Daraimos, anda sal riga!”
30 Našen, našen anda sal zora tumară, roden khă bešlimos rigate, bešlitorea le Xaçorohkă! Phenel o Rai: kă o Nebukandençar, o thagar le Babilonohko, lea khă mothodimos pa tumende, kărdea khă polabno pa tumende.”
31 „Ušten ta, anklen ta pa khă neamo ujeardo, kai bešel bi darako, phenel o Rai; nai les či udara, či drugurea, thai bešel korkoŕo.
32 Lengă kămile avena jafohkă, o butimos lengă turmengo avela khă limos. Pharavaua ande sal bravallea kolen kai randen pehkă kolçuri le šorăngă, thai anaua lengă o xasarimos anda sal riga, – phenel o Rai. –
33 O Xaçoro avela o garaimos le šakalengo, khă pustimos ando veako; khonikh či mai bešela ande leste, thai či khă manuši či mai ašela ande leste.”
34 O Divano le Raiehko, kai sas phendino le proorokohkă le Ieremiahkă, poa Elamo, koa anglal le raimahko le Zedechiahko, o thagar le Iudahko, phenel kadea:
35 „Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Dikta, linčearaua o arko le Elamohko, e zor lesti le šerălebarăsti.
36 Anaua poa Elamo kola štar bravalea kata kola štar gora le čerehkă, pharavaua le ande sa kadala bravallea, thai či avela či khă poporo, ka sao te na arasăn le našlitorea andoa Elamo.
37 Kăraua ta le bešlitorea le Elamohkă te isdran anglal dušmaia lengă, thai angla kola kai kamen te mudarăn le. Anaua bibaxtalimata pa lende, e xolli Mîŕî e astardi, phenel o Rai, thai phiraua la sabiasa, ji kana xasaraua le.”
38 Thoaua Muŕo skamin le raimahko ando Elamo, thai xasaraua le thagares thai le šerănlebarăn, phenel o Rai.”
39 „Ta andel des le palal anua parpale le astarden le mardimahkărăn le Elamohkărăn, phenel o Rai.”