O dimosanglal le Iovohko.
1 O Iov lea o divano thai phendea:
2 „Ašunen, ašunen le divanuri mîŕă,
den ma barem kadoa lašimos.
3 Mekăn ma te dauduma, rudi tume;
thai, pala so dauaduma, daština
te marăn tumengă khălimos.
4 Ta anda khă manuši ortol pe muŕo roimos?
Thai anda soste či vaua biajukărdimahko?
5 Dikhăn ma, mririn tume,
thai thon tumengă o vast koa mui.
6 Kana dau ma godi, darauau,
thai izdrau anda soa stato:
7 Anda soste train kola le jungale?
Anda soste dikhăs le phurindoi thai barindoi ande zor?
8 E sîmînça lendi zureaol lença thai angla lende,
le šave lengă bareon talal iakha lengă.
9 Ande lengă khăra rail e pačea, bi ušal darati;
e ŕai le Devllesti či avel te malavele.
10 Le guruw lengă sî pherde čivava thai butimahkă,
Le gurumnea lengă kărăn thai či šuden.
11 Mekăn pehkă šaven te phaŕadeon sar varesar bakrea,
thai le šave lengă prastaindoi paša lende.
12 Dilaban bašimasa tobako thai arfako,
čeileon bašimasa kavalohko.
13 Nakhăn lengă des ando baxtalimos,
thai ulen andekh leaka ando than le mullengo.
14 Thai varesar phenenas le Devllehkă: „Telear amendar.
Či kamas te prinjeanas le droma Tiră.
15 So sî Kukoa Asa zurallo, kaste kandas Les?
So lasa kana vazdasas Lehkă rudimata?”
16 So! Nai on ando stăpînimos le baxtalimahko?
– Dur mandar o divano kole ăl jungalengo! –
17 ta butivar kărdeol pe te phaboll lendi momelli,
te avel o čioŕîmos pa lende,
te del le i len o Dell lendi rig le dukhăndi ande xolli Lesti,
18 te aven sar o sullum lino la bravalleatar,
sar e poši lini la bravalleoratar?
19 Phenena kă anda Lehkă šave garavel o Dell o došallimos.
Ta les, le bikrisako, trăbul te došară les o Dell, kaste atearăl;
20 o trăbulas te dikhăl pehko xasarimos,
o trăbulas te pell andai xolli Kolesti Asazurallesti.
21 Kă, kas fal so avela o khăr lehko pala leste,
kana o dindimos le šonengă pherdi'lo lehkă?
22 Ta le Devlles sîkavasas Les godi,
Les, kai tradel le duxurea le čerehkă?
23 Iekh merăll ando maškar le barimahko,
la pačeako thai le baxtallimahko,
24 le tičiurença pherdine thulimasa,
thai la măduvasa le kokalendi pherdi suko.
25 Aver merăll le kărtimasa ando dii,
bi te bukurisailino dă vokh baxtallimos,
26 thai lidui soven ande phuw,
lidui sî xaline le termendar.
27 Jeanau me mišto save sî le gănduri tumară,
so krisa bičeače phenen pa mande.
28 Tume phenen: „Kai sî o khăr le meklimatorehko?
Kai sî e çăra ande sao bešenas le bikrisîmene?”
29 Ta so! Či pušlean le phiraitoren,
thai či jeanen so phenen on?
30 Sar ando des le bibaxtalimahko, kukoa o nasul sî meklino,
thai ando des la xolleako, o skăpil.
31 Kon lel pe lesa ando mui anda lehko phirimos?
Kon potinel lehkă sa so kărdea?
32 O sî nigărdo kai groapa,
thai thol pe lehkă khă straja koa thanlemullimahko.
33 Le kotora la phuweakă andai xar sîlehkă biphară,
kă sal manuši jean pala leste,
thai khă butimos jeal lehkă anglal.
34 Anda soste den ma kadea lašimata khančehkă?
So mai ašel andal dimatanglal tumară dă sar čiorimos?”