O rudimos le Neemiahko.
1 O istorimos le Neemiahko, o šeau le Xakaliahko. Ando šon o Chišleu, ando bištoto bărši, kana sîmas ande kapitala e Susa,
2 avilo o Xananai, iekh anda mîŕă phral, thai varesar manuši andoa Iuda Pušlem le pal Iudeia skăpime kai mai ašilesas andai robia, thai poa Ierusalimo.
3 On dine ma anglal: „Kola kai mai ašile andai robia sî oče ando čem, ande mai bari rig bibaxtale thai ando prasaimos; le zîduri le Ierusalimohkă sî peradine, thai le udara sî phabardine iagasa.”
4 Kana ašundem kadala butea, bešlem tele thai ruiem, thai but des sîmas roindoui. Postisardem thai rudisailem angloa Dell le čerurengo,
5 thai phendem: „Raia, Devlla le čerurengo, Devlla baro thai darano, Tu kai nikrăs o phanglimos Tiro thai san pherdo mila anda kola ka kamen Tu thai arakhăn le mothodimata Tiră!
6 Te lel godi o kan Tiro thai Te iakha te aven pîtărde: ašun o rudimos kai kărăl tukă les o robo Tiro akana, des thai reat, anda le robea Tiră le šeave le Israelohkă, phendindoi le bezexa le šeavengă le Israelohkă, bezexa kărdine amendar angla Tute; kă me thai o khăr mîŕă daddehko bezexardeam.
7 Xoleardeam Tu, thai či arakhleam le mothodimata Tiră, le krisa thai le lašardimata, kai dean le Te robohkă le Moisahkă.
8 An Tukă godi le divanurendar kadalendarkai dean le Te robohkă le Moisahkă te phenen lengă: „Kana bezexarăna, phaŕavaua tume maškar le popoare;
9 ta kana amboldena tume Mande, thai kana arakhăna le mothodimata Mîŕă thai pherăna le, atunčeara, i te avena našadine kai rig e mai dureardi le čeresti, oçal tidaua tume thai anaua tume pale ando than kai alosardem te bešel Muŕo Anau oče.”
10 On sî le robea Tiră thai o poporo Tiro, kai potindean les anda e zor Tiri e bari thai anda Teo vast o zuralo.
11 Au! Raia, te lel godi o kan Tiro koa rudimos le robohko Tirăhko, thai koa rudimos le šeavengo Tirăngo, kai kamen te daran Te Anavestar! De ades izbînda le robos Tirăs, thai kăr les te lel nakhlimos angla o manuši kadoa!” Atunčeara sîmas o tahtari le thagarehko.