O PSALMUL 89.
Khă dilabaimos le Etanohko, o Ezraxito.
1 Dilabaua orkana le lašimata le Raiehkă:
phenaua neamo neamoste, mîŕă muiesa o pateaimos Tiro.
2 Kă phenau: „E mila le Devllesti sîla temelii vešnikuri!
zuralo sar le čerurea sî Tiro pateaimos!”
3 „Kărdem phanglimos Mîŕă alosardesa” – phenel o Rai –
„dikta so solaxadem Mîŕă robohkă le Davidohkă:
4 „Zurearaua ti sămînça ando veako,
thai andel veakuri thoaua teo skamin le raimahko.” (Atărdimos) .
5 Le čerurea lăudin le šukarimata Tiră, Raia,
thai o pateaimos Tiro ando tidimos le sfinçăngo!
6 Kă, ando čerii, kon dašti thol pe Tusa?
7 O Dell sî daraimahko ando tidimos o baro le sfinçăngo,
thai darako anda kola kai bešen ande Lehkă riga.
8 Raia, Devlla le oštirengo,
kon sî zuralo sar Tute, Raia!
thai o pateaimos Tiro del Tu angali.
9 Tu kovlearăs o barimos la mareako;
kana vazden pe lakă valuri, Tu atărdearăs le.
10 Tu linčeardean o Ejipto sar khă stato mullo,
phaŕadean Te dušmaien andai zor Tiră vastesti.
11 Tiră sî le čerurii thai e phuw,
Tu kărdean e lumea thai sa so sî pe la.
12 Tu kărdean e riglareateati thai e rigteledesăsti;
o Taboro thai o Xermono bukurin pe Te Anavestar.
13 O vast Tiro sî zuralo,
O vast Tiro sî zor, e čeači Tiri sî vazdini.
14 O čeačimos thai e kris sî e temelia le skaminesti Te raimasti;
o lašimos thai o pateaimos sî angla Teo Mui.
15 Baxtalo le poporostar, kai prinjeanel o bašimos la šingako,
kai phirăl ande lumina Te Mosti, Raia!
16 O bukuril pe biatărdimahko Te Anavestar,
thai delpebaro Te čeačimasa.
17 Kă tu san o barimos lehka zorako;
thai, ando lašimos Tiro, vazdes e zor amari.
18 Kă o Rai sî amaro skuto,
o Sfînto le Israelohko sî o Thagar amaro.
19 Atunčea dean duma ande khă suno le but kamblimahko Tirăhkă,
thai phendean: „Dem o kandimos Muŕo khă zuralehkă,
vazdem andoa maškar le poporohko khă tărno;
20 arakhlem Mîŕă robos le Davidos,
thai makhlem les le zetinosa Mîŕăsa o sfînto.
21 O vast Muŕo nikrăla les,
thai o vast Muŕo zurearăla les.
22 O dušmano či astarăla les,
thai kukoa o nasul či pharearăla les;
23 ta linčearaua angla leste lehkă dušmaien,
thai malavaua kolen kai či dabadikhăna les.
24 O pateaimos thai o lašimos Muŕo avena lesa,
thai zor lesti vazdela pe ando Anau Muŕo.
25 Daua ande lehko vast e marea,
thai ande čeači lesti le nanilašuri.
26 O phenela Mangă: „Tu san muŕo Dadd,
O Dell muŕo thai o Kotorlebaŕăhko le skăpimahko mîŕăhko!”
27 Ta Me kăraua les o anglal kărdino,
o mai baro andal thagar la phuweakă.
28 Garavaua lehkă orkana o lašimos Muŕo,
thai o phanglimos Muŕo lesa avela bizdrunčinimahko.
29 Kărau lesti sămînça vešniko,
thai lehko skamin le raimahko sar le desa le čerurengă.
30 Kana lehkă šeave mekăna e Kris Mîŕî,
thai na phirăna pala le mothodimata Mîŕă,
31 kana ušteavena le muklimata Mîŕă,
thai či mai arakhăna Mîŕă mothodimata,
32 atunči došaraua le lendi bikris la ŕaiasa,
thai le bezexalimata maladimatănça;
33 ta či durearaua dăfel o lašimos lendar,
thai či kăraua Muŕo pateaimos xoxaimahko;
34 či ušteavaua Muŕo phanglimos,
thai či paruvaua so ankăsto pa Mîŕă ušt.
35 Solaxadem ăkhdata pe Mîŕî sfinçenia:
Ta te xoxavau Me le Davidos?
36 E sîmînça lesti avela andel veakuri;
o skamin lehkă raimahko avela angla Mande sar o kham;
37 sar o šonuto, avela ando veako,
thai sar o dihkitorii le pateaimahko andoa čerii. (Atărdimos) .
38 Thai varesar, Tu dureardean les,
thai xolleailean pe Tiro makhlo;
39 či lean sama koa phanglimos kărdino te robosa;
peradean thai marisardean lesti kununa.
40 Peradean sa lehkă zîduri,
thai rimosardean sa lehkă četăçi.
41 Sa le phirditorea čiorăn les,
thai arăslo prasaimahko pehkă pašengă.
42 Vazdean e čeači lehkă dušmaiendi,
veselisardean sa lehkă dušmaien,
43 kărdean koa skuçîmos lehka săbiako te del parpale,
thai či nikărdean les ando mardimos.
44 Thodean gor lehkă străfaimahkă,
thai peradean kai phuw lehko skamin le raimahko;
45 šindean lehkă des le tărnimahkă,
thai pherdean les prasaimahko. (Atărdimos) .
46 Ji kana, Raia garavesa Tu biatărdimahko,
thai phabola Ti xolli sar e iag?
47 An tukă godi sode dă tang sî mîŕî čivava,
thai anda soste kărdean sal šeaven le manušehkă.
48 Sî vokh manuši kai dašti trail thai te na dikhăl o mullimos,
kai te dašti te skăpil pehko duxo andoa than le mullengo? (Atărdimos) .
49 Kai sî, Raia, le lašimata Tiră dă anglal,
kai solaxadean le ăl Davidohkă, ando pateaimos Tiro?
50 An Tukă godi, Raia, le prasaimahko Te robengo,
an Tukă godi, kă phiravau ando kolin o prasaimos bute popoarăngo;
51 an Tukă godi le prasaimatăndat Te dušmaiengă, Raia;
lengă prasaimatăndar pal pasurea Te makhlehkă!
52 Dinodumadămišto te avel o Rai andel veakuri!
Amin! Amin!