1 O prooročimos, o Divano le Raiehko poa Israelo. Kadea delduma o Rai, kai tinzosaerdea le čeruri thai kărdea e phuw, thai kărdea o duxo le manušehko ande leste:
2 „Dikta, paruvaua o Ierusalimo ande khă tahtai zallimahko anda sa le popoară rigatar, thai orta i andoa Iuda, koa dimosroata le Ierusalimohko.
3 Ando des kodoa, kăraua andoa Ierusalimo khă baŕ pharo anda sa le popoară. Sa kukola kai vazdena les, avena dukhadine, thai sa le neamuri la phuweakă tidena pe pa leste.
4 Ando des kodoa, phenel o Rai, malavaua zalimasa sa le grasten, thai le turbeamasa sa kolen kai anklena pe lende; ta avenama le iakha pîtărde poa khăr le Iudahko, thai koravaua sa le grasten le popoarăngă.
5 Le šerălebară le Iudahkă phenena ande lengo illo: „Le bešlitorea le Ierusalimohkă sî amari zor, anda o Rai le oštirengo, lengo Dell.
6 Ando des kodoa, kăraua le šerănlebarăn le Iudahkă sar khă vatra iagati tala o kašt, sar khă para astardi tala le drăza; phabarăna ande čeači thai ande bičeači sa le popoarăn lenga rigatar, ta o Ierusalimo avela bešlino pale koa than lehko kukoa o purano.
7 O Rai skăpila mai anglal le çăre le Iudahkă, anda kaste e slava le khărăsti le Davidosti thai fala le bešlitorendi le Ierusalimohkărăndi te na vazdel pe poa Iuda
8 Ando des kodoa, arakhăla le bešlitoren le Ierusalimohkărăn, kadea kă kukoa o mai šuko maškar lende avela ando des kodoa sar o Davido; thai o khăr le Davidohko avela sar o Dell, sar o Înjeero le Raiehko angla lende.
9 Ando des kodoa, rodaua te xasarau sa le neamuren kai avena poa Ierusalimo.
10 Atunčea šoraua poa khăr le Davidohko thai pal bešlitorea le Ierusalimohkă, khă duxo millako thai rudimahko, thai amboldena lengă dikhlimata karing Mande, kai pusade Les. Rovena Les sar rovel varekon pehkă iekhăs šaves, thai rovena Les kărtimasa, sar rovel varekon pehkă anglal kărdines.
11 Ando des kodoa, avela khă roimos baro ando Ierusalimo, sar o roimos andoa Xadadrimon ande xar le Meghidonosti.
12 O čem rovela, sako familia avervaresar: e familia le khărăsti le Davidosti avervaresar, thai le juwlea lehkă avervaresar; e familia le khărăsti le Natanosti avervaresar; thai le juwlea lehkă avervaresar;
13 e familia le khărăsti le Levesti avervaresar, thai le juwlea lehkă avervaresar; e familia le Šimeiesti avervaresar, thai le juwlea lehkă avervaresar;
14 sa le kolaver familii, sakogodi familia avervaresar, thai le juwlea lengă avervaresar.