1 Vazdem le iakha thai dikhlem, thai dikta kă sas khă manuši kai nikrălas ando vast khă šello măsurimahko.
2 Pušlem les: „Kai jeas?” Thai o phendea mangă: „Jeau te măsuri o Ierusalimo, kaste dikhau so bufllimos thai lunjimos sî les.”
3 Thai o înjero, kai delasduma mança găloangle, thai aver înjero ankăsto angla leste.
4 O phendea lehkă: „Praste ta deduma le tărnehkă kadalehkă, thai phen lehkă: „O Ierusalimo avela khă četatea pîtărdi, anda e buti le butimasti le manušengo thai le jiwinengo kai avena ande lehko maškar;
5 Me Orta – phenel o Rai – avaua khă zîdo iagako dă rigatar lehko, thai avaua e slava lesti ande lehko maškar!”
6 „Našen, našen andoa čem katar avelereat! Phenel o Rai. Kă phaŕadem tume ande kola štar bravallea le čerurengă, phenel o Rai.”
7 Skăpisar, Sioane, tu kai bešes kai šei le Babilonosti!
8 Kă kadea delduma, o Rai le oštirengo: „Pala e slava tradea ma O kal neamuri kai jefuisarde tume; kă kukoa kai azbadeol tumendar azbadeol la luminatar Lehkă iakhăngo.
9 Dikta, vazdau Muŕo vast pa lende, – o phenel o Rai – thai on avena o limos kolengo kai sas lengă meklinetelal, kaste jeanen kă o Rai le oštirenfgo tradea ma.
10 Çîpisar vesălimastar thai bukurisao, šei le Sionosti! Kă dikta, Me avau, thai bešaua ande teo maškar, phenel o Rai.”
11 „But neamuri astardeona le Raiestar, ando des kodoa, thai avena Muŕo poporo. Me bešaua ande teo maškar, thai jeanesa kă o Rai le oštirengo tradea ma tute.
12 O Rai lela ando stăpînimos le Iudas, sar e rig lesti le mandimatasti ande phuw e sfănto, thai alosarăla pale le Ierusalimos.
13 Orsao juwindimos te ašelmuto angloa Rai, kă O ušti'lo anda Pehko than kukoa o sfînto!