Nelegiuirea lui Israel și Iuda. Mustrări și făgăduințe
1 Ascultați cuvântul Domnului, copiii lui Israel, căci Domnul are o judecată cu locuitorii țării, pentru că nu este adevăr, nu este îndurare, nu este cunoștință de Dumnezeu în țară: 2 „Fiecare jură strâmb și minte, ucide, fură și preacurvește, năpăstuiește și face omoruri după omoruri, 3 de aceea, țara se va jeli , toți cei ce o locuiesc vor tânji împreună cu fiarele câmpului și păsările cerului; chiar și peștii mării vor pieri. 4 Dar nimeni să nu certe pe altul, nimeni să nu mustre pe altul, căci poporul tău este ca cei ce se ceartă cu preoții. 5 Te vei poticni ziua, prorocul se va poticni și el împreună cu tine noaptea și pe mama ta o voi nimici. 6 Poporul Meu piere din lipsă de cunoștință. Fiindcă ai lepădat cunoștința, și Eu te voi lepăda și nu-Mi vei mai fi preot. Fiindcă ai uitat Legea Dumnezeului tău, voi uita și Eu pe copiii tăi! 7 Cu cât s-au înmulțit, cu atât au păcătuit împotriva Mea. De aceea, le voi preface slava în ocară. 8 Ei se hrănesc din jertfele pentru păcatele poporului Meu și sunt lacomi de nelegiuirile lui. 9 Dar și preotului i se va întâmpla ca și poporului; îl voi pedepsi după umbletele lui și-l voi răsplăti după faptele lui. 10 Vor mânca și tot nu se vor sătura, vor curvi și tot nu se vor înmulți, pentru că au părăsit pe Domnul și poruncile Lui. 11 Curvia, vinul și mustul iau mințile omului. 12 Poporul Meu își întreabă lemnul lui și toiagul lui îi prorocește, căci duhul curviei îi duce în rătăcire și sunt necredincioși Dumnezeului lor. 13 Aduc jertfe pe vârful munților, ard tămâie pe dealuri, sub stejari, plopi și terebinți, a căror umbră este plăcută. De aceea , fetele voastre curvesc și nurorile voastre sunt preacurve. 14 Nu pot pedepsi pe fetele voastre pentru că sunt curve, nici pe nurorile voastre pentru că sunt preacurve, căci ei înșiși se duc la o parte cu niște curve și jertfesc împreună cu desfrânatele din temple. Poporul fără minte aleargă spre pieire. 15 Dacă tu curvești, Israele, măcar Iuda să nu se facă vinovat. Nu vă duceți măcar la Ghilgal, nu vă suiți la Bet-Aven și nu jurați zicând: ‘Viu este Domnul!’ 16 Pentru că Israel dă din picioare ca o mânzată neîmblânzită, și să-l mai pască Domnul acum ca pe un miel în imașuri întinse! 17 Efraim s-a lipit de idoli: lasă-l în pace! 18 Abia au încetat să bea și se dedau la curvie; cârmuitorii lor sunt lacomi, da, sunt lacomi după rușine! 19 Vântul îi va strânge cu aripile lui și vor fi dați de rușine cu altarele lor!
E bikris le Isaraelosti thai le Iudasti.Xamata thai šinaimata.
1 Ašunen o Divano le Raiehko, šave le Israelohkă! Kă o Rai sîles ăkh kris le bešlitorença le čemehkărăsa, anda kă nai čeačimos, nai iertimos, nai prinjeandimos le Devllestar ando čem.
2 Orsao solaxal bangăs thai xoxavel, mudarăl, čiorăl, thai but kurvăril; kărălcoŕîmata thai kărăl mudarimata pala mudarimata.
3 Anda kodea, o čem rovela, sa kola kai bešen ande leste bilaona, andekhthan le jiwinença le kîmpohkărănça thai le čirikleança le čerehkărăsa; orta i le maše la mareakă xasaona.
4 Ta khonikh te na xalpe avrăsa, khonikh te na delduma avrăhkă, kă o poporo tiro sî sar kola kai xanpe le rašança.
5 Lopînzîsa tu desă, o prooroko lopînzîla pe i o andekhthan tusa reate, thai tea deia xasaraua la.
6 O poporo Muŕo xasaol anda kă nai les prinjeandimos. Anda kă šudean o prinjeandimos, i Me šudaua tu, thai či mai avesa Mangă rašai. Anda kă bîstărdean e Kris te Devllesti, bîstraua i Me te šaven!
7 Sodença butile, kaditi bezexarde pa Mande. Anda kodea paruvaua lendi slava ando prasaimos.
8 On xan anda le jertfe anda le bezexa Mîŕă poporoghkă, thai sî xarvalea anda lehkă bikrisa.
9 Ta i le rašahkă kărdeola lehkă sar i le poporohkă; došavaua les pala lehkă phirimata, thai potinaua les pala lehkă kărdimata.
10 Xana thai či mai čeaileona, kurvina thai sa či mai buteona, andakă mekline le Raies thai Lehkă mothodimata.
11 E kurvia, e moll thai o musto len e godi le manušesti.
12 O poporo Muŕo pušel pehkă kaštes, thai e rowli lesti prooročil lehkă; kă o duxo la kurviako nigrăle ando xasarimos, thai sî bipateamne lengă Devllehkă.
13 Anen jertfe pel gora le barerbaŕăngă, phabarăn tămîia pel pleaia, tala le stejarea, plopurea thai terebinçea, savendi ušal sî čeaili. Anda kodea, le šeia tumară kurvin, thai le borea tumară sî but kurve.
14 Naši došarau tumară šeian kă sî kurve, či le borean tumarean kă sî but kurve, kă on orta jean andekh rig varesar kurvença, thai jertfin andekhthan le pîngărimenença andal temple. O poporo bi godeako prastel karing o xasarimos.
15 Kana tu kurvis, Israelona, barem o Iuda te na kărdeol dušalo. Na jean barem ando Ghilgalo, na anklen ando Bet-Aven, thai na solaxan phendindoi: „Juwindo sî o Rai!”
16 Anda kă o Israelo marăl andal pînŕă sar khă grasneoră bisîkadi; thai te mai nigrăleskaičear o Rai akana sar khă bakrišorăs andel islazuri tinzome!
17 O Efraimo astardi'lo le idolendar. Mekăn les ande pačea!
18 Daba atărdi'le te pen, thai den pe koa kurvimos; le traditorea lengă sî xarvalea, e, sî xarvalea pala o lajaimos!
19 E bravall tidela le lakă phakănça, thai avena dine lajawehkă lengă altarença!