PSALMUL 115
1 Nu nouă , Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă
pentru bunătatea Ta, pentru credincioșia Ta!
2 Pentru ce să zică neamurile:
„Unde este Dumnezeul lor?”
3 Dumnezeul nostru este în cer,
El face tot ce vrea.
4 Idolii lor sunt argint și aur,
făcuți de mâini omenești.
5 Au gură, dar nu vorbesc;
au ochi, dar nu văd;
6 au urechi, dar n-aud;
au nas, dar nu miros;
7 au mâini, dar nu pipăie;
picioare, dar nu merg;
nu scot niciun sunet din gâtlejul lor.
8 Ca ei sunt cei ce-i fac,
toți cei ce se încred în ei.
9 Israele , încrede-te în Domnul!
El este ajutorul și scutul lor.
10 Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul!
El este ajutorul și scutul lor.
11 Cei ce vă temeți de Domnul, încredeți-vă în Domnul!
El este ajutorul și scutul lor.
12 Domnul Și-aduce aminte de noi. El va binecuvânta:
va binecuvânta casa lui Israel,
va binecuvânta casa lui Aaron,
13 va binecuvânta pe cei ce se tem de Domnul,
pe cei mici și pe cei mari.
14 Domnul să vă înmulțească tot mai mult,
pe voi și pe copiii voștri!
15 Fiți binecuvântați de Domnul,
care a făcut cerurile și pământul!
16 Cerurile sunt ale Domnului,
dar pământul l-a dat fiilor oamenilor.
17 Nu morții laudă pe Domnul
și nici vreunul din cei ce se coboară în locul tăcerii,
18 ci noi, noi vom binecuvânta pe Domnul,
de acum și până în veac.
Lăudați pe Domnul!
O PSALMUL 115.
1 Na amengă, Raia, na amengă,
ta Te Anavehkă de slava anda Teo lašimos, anda Teo pateaimos!
2 Anda soste te phenen le neamuri:
„Kai sî o Dell lengo?”
3 O Dell amaro sî ando čerii,
O kărăl sa so kamel.
4 Lengă idolea sî sumnakai thai rup,
kărdine vastendar manušehkă.
5 Sî le mui, ta či den duma,
sî le iakha, ta či dikhăn,
6 sî le kan, ta či ašunen,
sî le nakh, ta či khanden,
7 sî le vast, ta či azban,
Pînŕă, ta či phirăn;
či ankalaven či khă bašimos Anda lengo gîrteano.
8 Sar lende sî kola kai kărăn le;
sa kola kai patean ande lende.
9 Israele, patea tu ando Rai!
O sî o kandimos thai o skuto lengo.
10 Khăr le Aaronohko, patea tu ando Rai!
O sî o kandimos thai o skuto lengo.
11 Kola kai daran le Raiestar, patean tume ando Rai!
O sî o kandimos thai o skuto lengo.
12 O Rai anel Pehkă godi amendar: O delamedumadămišto,
deladumadămišto o khăr le Israelohko,
deladumadămišto o khăr le Aaronohko,
13 deladumadămištokolen kai daran Le Raiestar,
kolen le çînorăn thai kolen le barăn.
14 O Rai te butearăl tume sa mai but,
tumen thai tumară šeaven!
15 Aven dinedumadămišto le Raiestar,
kai kărdea le čerurii thai phuw!
16 Le čerurii sî le Raiehkă,
ta e phuw dea la le šavengă le manušengă.
17 Na le mulle lăudin le Raies,
thai či voiekh anda kola kai ulen ando than le ašimahkomuto,
18 ta ame, dasadumadămišto le Raies,
Dăakanara ji ando veako.
Lăudin le Raies!