PSALMUL 122
O cântare a treptelor.
Un psalm al lui David
1 Mă bucur când mi se zice:
„Haidem la Casa Domnului!”
2 Picioarele mi se opresc
în porțile tale, Ierusalime!
3 Ierusalime, tu ești zidit
ca o cetate făcută dintr-o bucată!
4 Acolo se suie semințiile, semințiile Domnului,
după legea lui Israel,
ca să laude Numele Domnului.
5 Căci acolo sunt scaunele de domnie pentru judecată,
scaunele de domnie ale casei lui David.
6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului!
Cei ce te iubesc să se bucure de odihnă.
7 Pacea să fie între zidurile tale
și liniștea, în casele tale domnești!
8 Din pricina fraților și a prietenilor mei,
doresc pacea în sânul tău.
9 Din pricina Casei Domnului Dumnezeului nostru,
fac urări pentru fericirea ta.
O PSALMUL 122.
Khă dilabaimos le skărengo. Khă psalmo le Davidohko.
1 Bukurima kana phenel pe mangă:
„Aven koa Khăr le Devllehko!”
2 Le pînŕă atărdeon mangă
kal udara tiră, Ierusalime!
3 Ierusalime, tu san vazdino
sar khă četatea kărdi andakh kotor!
4 Oče anklen le semençii, le semençii le Raiehkă,
palai kris le Israelosti,
kaste lăudin o Anau le Raiehko.
5 Kă oče sî le skamina le raimahkă andai kris,
le skamina le raimahkă le khărăhkă le Davidohkă.
6 Rudin tume andai pačea le Ierusalimosti!
Kola kai kamen tu, te bukurin pe xodinimastar.
7 E pačea te avel maškar te zîduri,
thai o ujimos andel khăra te raimahkă!
8 Anda le phral thai le amal mîŕă,
kamau e pačea ande teo bărkh.
9 Anda o khăr le Raiehko, amară Devllehko,
kărau phendimata anda teo baxtalimos.